Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail elle abordera également " (Frans → Nederlands) :

L'EU-OSHA a publié et continuera de publier, tout au long de l'année, des informations sur la promotion du vieillissement actif au travail. Elle abordera également cette question lors de conférences et événements publics.

EU-OSHA heeft informatie gepubliceerd en zal dit het hele jaar blijven doen op het gebied van bevordering van actief ouder worden op het werk en het doorgeven van deze boodschap tijdens openbare evenementen en conferenties.


La loi du 22 décembre 1989 a donc modifié le droit du travail: elle a supprimé dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l’obligation pour l’employeur de payer un salaire garanti en cas de grossesse ou d’accouchement; elle a également inséré, dans l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la base légale permettant au Roi d’assimiler certaines périodes d’inactivité se situant dans la période précédant l’accouchement à des périodes de travail, en vue de la pro ...[+++]

De wet van 22 december 1989 heeft dus het arbeidsrecht gewijzigd: in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is de verplichting voor de werkgever om bij zwangerschap of bevalling een gewaarborgd loon te betalen, afgeschaft. In artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 is eveneens de wettelijke basis ingevoegd, waarmee de Koning bepaalde periodes van inactiviteit tijdens het tijdvak voor de bevalling gelijk kan stellen met arbeidsperiodes voor de verlenging van de nabevallingsrust (2) .


Elle souhaite également éliminer les différences restantes entre ouvriers et employés (vacances, salaire garanti, relations de travail collectives,.).

Ze wil ook de resterende verschillen tussen arbeiders en bedienden wegwerken (vakantie, gewaarborgd loon, collectieve arbeidsverhoudingen,.).


[§ 3. La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.

De werkneemster bezorgt vervolgens haar verzekeringsinstelling, binnen de acht dagen die volgen op het einde van de ononderbroken nabevallingsrust, een door haar werkgever ingevulde, gedateerde en ondertekende verklaring die de datum bevestigt waarop zij haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden bedoeld in artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971.


“À la date du 23 avril 2008 et postérieurement, la cessation par Madame T. de toute activité, n’est pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels entraînant une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu’une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail, dans le groupe de professions dans lequel se range l’activité professionnelle exercée par l’intéressée au moment où elle est devenue incapable de travailler ou dans les ...[+++]

“A la date du 23 avril 2008 et postérieurement, la cessation par Madame T. de toute activité, n’est pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels entraînant une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu’une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail, dans le groupe de professions dans lequel se range l’activité professionnelle exercée par l’intéressée au moment où elle est devenue incapable de travailler ou dans les ...[+++]


Dans le rapport d’activités annuel de la Division promotion du bien-être au travail, vous trouvez non seulement un aperçu global des activités mises en œuvre par la division elle-même, mais également les activités du Centre de promotion du travail (CPT), du 'Nationaal Opleidingscentrum' (NOC) ainsi que des Comités provinciaux pour la Promotion du Travail.

In het jaarlijkse activiteitenverslag van de Afdeling promotie van het welzijn op het werk vindt u niet alleen een globaal overzicht van de activiteiten ontplooid door de afdeling zelf, maar ook de activiteiten van het Centre de promotion du travail (CPT), het Nationaal Opleidingscentrum (NOC) en de Provinciale Comités voor de Bevordering van de Arbeid.


Remarque : pour pouvoir appliquer ce mode de calcul, il y a lieu de connaître, également pour la travailleuse à temps plein, le régime de travail hebdomadaire exact (combien d’heures l’intéressée preste-t-elle en principe, par jour de travail ?)

Opmerking: Om deze berekeningswijze te kunnen toepassen moet men ook voor de voltijdse werknemer de precieze wekelijkse arbeidsregeling kennen (welk aantal uren presteert de betrokkene normaal per arbeidsdag).


La travailleuse continue donc à bénéficier d’une indemnité égale à 60 % de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée qu’elle percevait avant l’aménagement des conditions ou du temps de travail à risque ou le changement de poste de travail.

De werkneemster blijft dus een uitkering genieten die overeenstemt met 60 % van het gederfd loon zoals bedoeld in artikel 113, 3e lid van de gecoördineerde wet, dat zij ontving vóór de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of risicogebonden werktijden of vóór de verandering van arbeidsplaats.


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


Sur les chantierselle travaille, SPIE Belgium placera également des affiches relatives à la campagne.

Op de werven waar SPIE Belgium aan het werk is, zullen affiches over de campagne worden opgehangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail elle abordera également ->

Date index: 2024-03-05
w