Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail en primaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, durant la première année d'incapacité de travail (incapacité primaire), le titulaire redevient apte au travail mais est à nouveau reconnu incapable de travailler dans les quatorze jours, il s'agit d'une rechute en incapacité primaire (art. 87, al. 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.07.1994 (loi SSI)).

Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid) arbeidsgeschikt wordt maar opnieuw arbeidsongeschikt erkend wordt binnen de veertien dagen, gaat het om een herval in primaire ongeschiktheid (art. 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994 (GVU-wet)).


La décision de fin de reconnaissance de l’incapacité de travail doit être communiquée dans les mêmes délais que ceux actuellement en vigueur pour les décisions de fin d’incapacité de travail (incapacité primaire et invalidité) (cf. art. 23ter, § 1 er , al. 3, de l’A.R. du 20.07.1971).

De beslissing inzake het einde van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid dient ter kennis te worden gebracht binnen dezelfde termijnen als die welke thans worden toegepast voor de beslissingen met betrekking tot het einde van de arbeidsongeschiktheid (in primaire arbeidsongeschiktheid en in invaliditeit) (cf. art. 23ter, § 1, 3de lid van het K.B. van 20.07.1971).


- le chômeur qui a droit à l’intervention majorée la conserve s’il se trouve dans une période de reprise de travail de 28 jours maximum ou dans une période d’incapacité de travail (incapacité primaire et invalidité), au sens des articles 87 et 93 de la loi SSI précitée.

- de werkloze die recht heeft op de verhoogde tegemoetkoming behoudt die als hij zich in een tijdvak van werkhervatting van maximum 28 dagen bevindt of in een tijdvak van arbeidsongeschiktheid (primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit), overeenkomstig de artikelen 87 en 93 van de voornoemde GVU-wet.


Selon les droits, plusieurs services peuvent avoir accès à ces données Intégration des données de certificats d’incapacité de travail en primaire pour le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM), l’information des codes-barres uniques des produits pharmaceutiques pour le SECM et les effectifs pour le Service du contrôle administratif (SCA) Ouverture d’accès à la base de données de l’IMA (Agence intermutualiste) Développement des mécanismes du Data Warehouse et de Business Intelligence à travers l’INAMI.

Afhankelijk van hun rechten, hebben meerdere diensten toegang tot deze gegevens integratie van de gegevens van getuigschriften van primaire arbeidsongeschiktheid voor de DGEC, de informatie van de unieke barcodes van de farmaceutische producten voor de DGEC en de ledentallen voor de Dienst voor administratieve controle (DAC) vrije toegang tot de databank van het IMA (Intermutualistisch Agentschap) ontwikkeling van de mechanismen van de Data Warehouse en Business Intelligence via het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est à noter que les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114 bis de la loi coordonnée, qui surviennent dans le courant d’une période d’incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) suspendent le cours de ladite période (article 87, alinéa 5 et 93, alinéa 3 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994).

Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet bedoelde tijdvakken van moederschapsbescherming die in de loop van een tijdvak van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) vallen, het laatstgenoemde tijdvak schorsen (artikel 87, vijfde lid en artikel 93, derde lid van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994).


Lorsqu’un affilié en incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) demande explicitement à son médecin-conseil d’introduire une demande de réadaptation socioprofessionnelle, ce dernier est-il tenu d’introduire la demande à la Commission supérieure du Conseil médical de l’Invalidité (CSCMI) et ce, même si le médecin-conseil estime que l’affilié ne remplit pas les conditions (pronostic santé et diplômes) pour bénéficier d’une réadaptation socioprofessionnelle prise en charge par l’INAMI ?

Is de adviserend geneesheer, wanneer een arbeidsongeschikt erkend verzekerde (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) hem uitdrukkelijk vraagt om een aanvraag tot beroepsherscholing in te dienen, verplicht dat te doen, zelfs indien hij meent dat de verzekerde niet voldoet aan de voorwaarden (prognose gezondheid en diploma’s) om in aanmerking te komen voor een beroepsherscholing die door het RIZIV ten laste wordt genomen?


Enfin, il est à noter que les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, qui surviennent dans le courant d’une période d’incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) suspendent le cours de ladite période (art. 87, al. 5 et 93, al. 3 de la loi coordonnée du 14.07.1994).

Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet bedoelde tijdvakken van moederschapsbescherming die in de loop van een tijdvak van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) vallen, het laatstgenoemde tijdvak schorsen (art. 87, vijfde lid en art. 93, derde lid van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


Incapacité de travail primaire Après la période de salaire garanti, l'incapacité de travail devient incapacité de travail primaire.

Primaire arbeidsongeschiktheid Na de periode van gewaarborgd loon gaat de arbeidsongeschiktheid over in primaire arbeidsongeschiktheid.


Dès que la période de salaire garanti se termine, l'incapacité de travail devient incapacité de travail primaire.

Zodra de periode van gewaarborgd loon afgelopen is, gaat de arbeidsongeschiktheid over in primaire arbeidsongeschiktheid.


L'incapacité de travail primaire a une durée maximale de douze mois.

De primaire arbeidsongeschiktheid duurt maximaal twaalf maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail en primaire ->

Date index: 2021-08-29
w