Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Vertaling van "travail est fixée par " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce plan, une adaptation s'impose, pour les PME tout au moins. Actuellement, la prime pour l'assurance contre les accidents du travail est fixée, pour la plupart des PME sinon toutes, sur la base des sinistres survenus dans le (sous-)secteur.

De actuele premiezetting voor de verzekering tegen arbeidsongevallen wordt voor de meeste, zo niet voor alle KMO’s, vastgesteld op basis van de voorgekomen schadegevallen in de (sub)sector.


Art. 8. La date du début de l'incapacité de travail est fixée par le médecin-conseil qui prend sa décision en tenant compte de tous les éléments en sa possession et notamment de:

Art. 8. De aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid wordt vastgesteld door de adviserend geneesheer die zijn beslissing neemt, rekening houdend met alle gegevens in zijn bezit, inzonderheid met:


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne se trouve pas dans les conditions prévues aux articles 23 à 30, § 1 er , § 2 ou § 2/1, alinéa 1 er , la rémunération perdue est égale à la rémunération minimum fixée à la date de début de l'incapacité de travail, pour un employé de catégorie I comptant 9 années d'expérience professionnelle, par la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés.]

Voor de gerechtigde die zich, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet in de voorwaarden voorzien bij de artikelen 23 tot 30, § 1, § 2 of § 2/1, eerste lid bevindt, is het gederfde loon gelijk aan het minimumloon dat op de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid door het aanvullend nationaal paritair comité voor bedienden is vastgesteld voor een bediende van categorie I met 9 jaren beroepservaring.]


Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement.

Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid, die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het theoretische tijdvak, gedekt door de vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag van het ontslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions de formation sont fixées à l’article 22, alinéa premier, 2° de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail (Code, Titre II, Chapitre II).

De opleidingsvoorwaarden zijn vastgelegd in artikel 22, eerste lid, 2° van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk (Codex, Titel II, Hoofdstuk II).


Alors que la limite fixée par l'Union européenne est de 5 mg/m(sur huit heures de travail), certains Etats membres (Allemagne, Suède, Danemark, Pays-Bas) ont opté pour une valeur plus sévère de 2 mg/m.

De Europese Unie heeft de maximale blootstelling vastgelegd op 5 mg/m(over acht uur). Enkele lidstaten, zoals Nederland, Duitsland, Zweden en Denemarken, hebben geopteerd voor een strengere grenswaarde van 2 mg/m.


En signant la charte, les ministres des pays du Benelux montrent leur volonté de diminuer le nombre total d’accidents, volonté fixée dans la note stratégique européenne 2007-2010 pour la santé et la sécurité au travail.

Door de ondertekening van het charter tonen de ministers van de BeNeLux-landen hun bereidheid om het totale aantal ongevallen te verminderen, zoals vastgelegd in de Europese startegienota 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk.


Les mesures organisationnelles concernent le déroulement du travail, la succession de processus de travail qui doivent être effectués, la collaboration avec d’autres postes de travail et/ou divisions, l’organisation des équipes de travail etc. L’optimalisation de l’organisation du travail peut en effet contribuer à l’optimalisation de la charge de travail tant au niveau physique que cognitif.

Organisatorische maatregelen richten zich naar de werkflow, de opeenvolging van werkprocessen die uitgevoerd moeten worden, samenwerking met andere werkposten en/of afdelingen, de organisatie van werkteams etc. Het optimaliseren van de werkorganisatie, kan immers bijdragen aan het optimaliseren van de werkbelasting zowel op fysiek als cognitief vlak.


prévention et la protection au travail, la commission de suivi des services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail, la commission à créer pour les organismes agréés de contrôle technique pour l'électricité, la commission d'agrément pour la formation complémentaire des conseillers en prévention, la commission de suivi de la médecine de contrôle, le conseil national consultatif, le groupe de travail informel du point focal belge de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, pourraient certainemen ...[+++]

externe diensten voor technische controle op de werkplaats, de op te richten commissie voor erkende organismen van technische controle rond electriciteit, de erkenningscommissie voor de aanvullende vorming van preventieadviseurs, de opvolgingscommissie controlegeneeskunde, de nationale adviserende raad, de informele werkgroep rond het Belgisch steunpunt van het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk, best allemaal geïntegreerd worden binnen de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. Daarbinnen zouden deze commissies kunnen functioneren als bijzondere werkgroepen of commissies.


À l’aide d’interviews auprès de la population active, l’enquête sonde des thèmes tels que le temps de travail, l’exposition aux risques sur le lieu de travail, la santé et la sécurité au travail, l’organisation du travail, l’équilibre travail-vie privée, la formation, le salaire et la satisfaction générale au travail.

Aan de hand van interviews bij de beroepsbevolking peilt de enquête naar thema’s zoals arbeidstijd, blootstelling aan risico’s op het werk, gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsorganisatie, work-life balance, opleiding, loon en algemene jobtevredenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail est fixée par ->

Date index: 2021-03-15
w