Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail et madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Tribunal a désigné monsieur D., psychologue, chargé de " l'éclairer, dans le cadre de l'article 100 de la loi du 14 juillet 1994, sur l'aptitude au travail de Madame M. à partir du 28 avril 1999" et lui a demandé, dans le cadre de sa mission, “d'examiner Madame M” (souligné par la Cour)

Le Tribunal a désigné monsieur D., psychologue, chargé de “l’éclairer, dans le cadre de l’article 100 de la loi du 14 juillet 1994, sur l’aptitude au travail de Madame M. à partir du 28 avril 1999” et lui a demandé, dans le cadre de sa mission, “d’examiner Madame M” (souligné par la Cour)


Y ont participé messieurs : BECKERS, BOLY, BROHET, DECRAMER, DEGRE, DEROM, HANSON, LAMBEETS, MERTENS, NEIRYNCK, PIRNAY, ROOSEN, RODENSTEIN, SERGYSELS, VAN DAMME, VANDEN OEVER,WILLEMS, ainsi que DEJACE, HEILPORN (président du groupe de travail) et Madame NOLIS.

De volgende heren hebben hieraan deelgenomen: BECKERS, BOLY, BROHET, DECRAMER, DEGRE, DEROM, HANSON, LAMBEETS, MERTENS, NEIRYNCK, PIRNAY, ROOSEN, RODENSTEIN, SERGYSELS, VAN DAMME VANDEN OEVER, WILLEMS en de heren DEJACE, HEILPORN (voorzitter van de werkgroep) en mevrouw NOLIS.


Les experts suivants ont contribué à l’élaboration de cet avis : Monsieur Daniel BRASSEUR (nutrition pédiatrique - ULB) Madame Chantal FABER (pharmacien hospitalier - UCL), Monsieur Benoit NEMERY (médecin du travail, médecin-toxicologue - KUL), Madame Marie-Louise SCIPPO (résidus et contaminants, stabilité des acides gras

De volgende experten leverden een bijdrage aan dit advies: de heer Daniel BRASSEUR (Pediatrische voeding - ULB), Mevrouw Chantal FABER (Ziekenhuisapotheker - UCL), de heer Benoit NEMERY (Arbeidsgeneesheer, arts-toxicoloog - KUL), Mevrouw Marie-Louise SCIPPO (Residuën en contaminanten, stabiliteit van vetzuren - ULg), Mevrouw Anne VERGISON (Infectiologie, pediatrie - ULB).


A la demande orale de Monsieur le Dr. Snacken, Représentant du Cabinet de Madame la Ministre de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, durant la séance du Groupe de travail Vaccinations du 15.11.2001, une assemblée extraordinaire a été convoquée le 29.11.2001, composée d'experts de la section Hygiène dans les Soins de santé, du Groupe de travail Terrorisme Biologique et Chimique et du Groupe de travail Vaccinations, de sorte que le suivi de ce dossier a été entièrement couvert sans chevauchements inutiles.

Op mondelinge vraag van de heer Dr. Snacken , Vertegenwoordiger van het Kabinet van Mevrouw de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tijdens de vergadering van de Werkgroep Vaccinaties van 15.11.2001 werd op 29.11.2001 een buitengewone vergadering samengeroepen bestaande uit experten van de afdeling Hygiëne in de Gezondheidszorg, de Werkgroep Biologisch en Chemisch Terrorisme en de Werkgroep Vaccinaties zodanig dat de opvolging van dit dossier volledig werd afgedekt zonder nutteloze overlappingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après, Madame, elle rentre du travail et elle dit : “j’ai travaillé toute la journée et regarde, tu devais juste faire ça !” Et là, t’exploses.

En dan komt Mevrouw terug van haar werk en zegt: “Ik heb heel de dag gewerkt en jij moest niet meer dan dat doen!” En dan ontplof je.


À la date où Madame T. est entrée sur le marché du travail, nous considérons que cette personne était déjà grevée par de lourdes pathologies, la rendant quasi incapable d’émarger sur le marché du travail de façon durable.

A la date où Madame T. est entrée sur le marché du travail, nous considérons que cette personne était déjà grevée par de lourdes pathologies, la rendant quasi incapable d’émarger sur le marché du travail de façon durable.


“À la date du 23 avril 2008 et postérieurement, la cessation par Madame T. de toute activité, n’est pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels entraînant une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu’une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail, dans le groupe de professions dans lequel se range l’activité professionnelle exercée par l’intéressée au moment où elle est de ...[+++]

“A la date du 23 avril 2008 et postérieurement, la cessation par Madame T. de toute activité, n’est pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels entraînant une réduction de sa capacité de gain, à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu’une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail, dans le groupe de professions dans lequel se range l’activité professionnelle exercée par l’intéressée au moment où elle est de ...[+++]


La présidence de ce groupe de travail a été assurée par Madame SONDAG-THULL D. et le secrétariat scientifique a été assumé par DUBOIS J-J. et HÜBNER.

Het voorzitterschap van deze werkgroep werd door Mevrouw SONDAG-THULL D. waargenomen, het wetenschappelijk secretariaat werd door DUBOIS J-J. en HÜBNER R. verzekerd.


Dans le cas de Madame T., les pathologies qu’elle présentait tout en travaillant sont essentiellement des maux de dos et des troubles dépressifs Lors de la discussion médico-légale du 17 avril 2008, les médecins du CMI de l’INAMI avaient noté ce qui suit:

Dans le cas de Madame T., les pathologies qu’elle présentait tout en travaillant sont essentiellement des maux de dos et des troubles dépressifs. Lors de la discussion médico-légale du 17 avril 2008, les médecins du CMI de l’INAMI avaient noté ce qui suit:


L'O.A. argue que " les prescriptions de l'INAMI interdisent au médecin-conseil d'accepter un certificat de rechute en invalidité après décision de reprise fixée par le CMI, sauf s'il existe un élément nouveau " , et que " puisque le certificat du Dr. R. reçu en date du 27 avril 2001 mentionnait clairement que la situation médicale était inchangée, il était impossible au médecin-conseil de reconnaître cette rechute en invalidité aussi longtemps que le Tribunal du travail n'aurait pas statué sur la requête introduite par madame R. contre la décisi ...[+++]

L'O.A. argue que « les prescriptions de l'INAMI interdisent au médecin-conseil d'accepter un certificat de rechute en invalidité après décision de reprise fixée par le CMI, sauf s'il existe un élément nouveau », et que « puisque le certificat du Dr. R. reçu en date du 27 avril 2001 mentionnait clairement que la situation médicale était inchangée, il était impossible au médecin-conseil de reconnaître cette rechute en invalidité aussi longtemps que le Tribunal du travail n'aurait pas statué sur la requête introduite par madame R. contre la décisi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail et madame ->

Date index: 2023-11-07
w