Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail et maes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling












surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEIRNAERT Marijs, directrice,diri LAMBRECHTS Marie-Claire, coördinatrice secteur travail et MAES Nele, collaboratrice du projet Qado.be Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen vzw (VAD)

GEIRNAERT Marijs, directeur - LAMBRECHTS Marie-Claire, coördinator sector arbeid - MAES Nele, projectmedewerker Qado.be Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen vzw (VAD)


CRASSON Marion (Psychologue) DECAT Gilbert (Expert en radiation) DERIDDER Maurits (Médecin du travail) EGGERMONT Gilbert (Expert en radioprotection) MAES Annemie (Toxicologue) QUAEGHEBEUR Luc (Médecin du travail) VANDER VORST André (Ingénieur) VANDERSTRAETEN Jacques (Médecin) VAN LOOCK Walter (Ingénieur)

CRASSON Marion (Psychologe) DECAT Gilbert (Stralingsdeskundige) DE RIDDER Maurits (Arbeidsgeneesheer) EGGERMONT Gilbert (Deskundige stralingsbescherming) MAES Annemie (Toxicologe) QUAEGHEBEUR Luc (Arbeidsgeneesheer) VANDER VORST André (Ingenieur) VANDERSTRAETEN Jacques (Arts) VAN LOOCK Walter (Ingenieur)


LURQUIN, P., Précis de l'expertise du Code judiciaire en matière civile, commerciale et du travail, Bruxelles, Bruylant, 2001, 215 p. LURQUIN, P., L'expertise médicale, Bruxelles, Bruylant, 1989, 317 p. LURQUIN, P., Traité de l'expertise en toutes matières, I, Bruxelles, Bruylant, 1985, 479 p. MAES, B., " De beoordeling van het deskundigenonderzoek door de rechter" , dans E. GULDIX (éd.), Deskundigenonderzoek in privaatrechtelijke geschillen, Anvers, Intersentia, 1999, 61-74.

LURQUIN, P., Précis de l'expertise du Code judiciaire en matière civile, commerciale et du travail, Brussel, Bruylant, 2001, 215 p. LURQUIN, P., L'expertise médicale, Brussel, Bruylant, 1989, 317 p. LURQUIN, P., Traité de l'expertise en toutes matières, I, Brussel, Bruylant, 1985, 479 p. MAES, B., " De beoordeling van het deskundigenonderzoek door de rechter" , in E. GULDIX (ed.), Deskundigenonderzoek in privaatrechtelijke geschillen, Antwerpen, Intersentia, 1999, 61-74.


Dans le cadre de son travail de fin d'études en podologie, Evelien Maes a établi une enquête afin d'envisager la manière dont les patients sont envoyés par leur médecin chez le podologue dans le cadre de problèmes de pied.

In het kader van haar eindproef podologie heeft Evelien Maes een enquête opgesteld, waarmee ze wil peilen naar het verwijsgedrag van de artsen in het kader van voetproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence de ce groupe de travail est assurée par le Prof BEELE H. et le secrétariat scientifique assumé par DUBOIS J-J, MAES L. et DE DEYNE.

Het voorzitterschap van deze werkgroep werd waargenomen door Prof H. BEELE en het wetenschappelijk secretariaat werd door dhr DUBOIS J-J., mevr MAES L. en dhr DE DEYNE P. verzekerd.


La présidence de ce groupe de travail est assurée par le Prof. I. PELC et le secrétariat scientifique assumé par MARTIN S., MAES L. et DUBOIS J-J.

Het voorzitterschap van deze werkgroep wordt waargenomen door Prof. I. PELC en het wetenschappelijk secretariaat door MARTIN S., MAES L. en DUBOIS J-J.


Le groupe de travail a été présidé par M. PLUM Jean et le secrétariat scientifique a été assuré par MAES Leen, HÜBNER Roland et DE DEYNE Patrick.

Het voorzitterschap werd verzekerd door Dhr PLUM Jean en het wetenschappelijk secretariaat door MAES Leen, HÜBNER Roland en DE DEYNE Patrick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail et maes ->

Date index: 2023-10-11
w