Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Banc de travail du bois d'assistance
Inadéquate
Médecin du travail
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «travail exigences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling






surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, les petits bureaux (max. 4 personnes) se prêtent mieux à un travail exigeant de la concentration.

Kleinere burelen (max. 4 personen) lenen zich beter om geconcentreerd te werken.


La moyenne pondérée du temps de travail exigé par prestation (sur base de laquelle le forfait de rééducation fonctionnelle d’une prestation individuelle a été calculé à l’époque) s’élève donc à 2,464215 heures (2 heures 27 min. 51 sec.).

Het gewogen gemiddelde van de vereiste arbeidstijd per verstrekking (op basis waarvan het revalidatieforfait van een individuele verstrekking destijds is berekend) bedraagt dus 2,464215 uur (2 uur 27 min. 51 sec.).


a) Lorsqu’un bénéficiaire chez qui a été posé le diagnostic du syndrome de fatigue chronique suit un programme de revalidation dans un centre de référence SFC, il est censé conserver le taux d’incapacité de travail exigé.

a) Wanneer een gerechtigde met diagnose “chronisch vermoeidheidssyndroom” een revalidatieprogramma volgt in een CVS-referentiecentrum, wordt die persoon geacht de vereiste graad van arbeidsongeschiktheid te behouden.


La loi néerlandaise sur les conditions de travail exige de tous les employeurs la réalisation d’un inventaire et d’une évaluation des risques (risico-inventarisatie en - evaluatie ou RI&E).

De Nederlandse Arbeidsomstandighedenwet vereist van alle werkgevers het uitvoeren van een risico-inventarisatie en -evaluatie (RI&E).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lieux de travail (exigences fondamentales, signalisation, sécurité incendie, dispositifs utilitaires, équipements sociaux, chantiers temporaires ou mobiles, dépôts de liquides inflammables, atmosphères explosives, milieu hyperbare)

Arbeidsplaatsen (basiseisen, signalering, brandveiligheid, nutsvoorzieningen, sociale voorzieningen, tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, opslagplaatsen voor ontvlambare vloeistoffen, explosieve atmosferen, hyperbare omgeving)


Actuellement, une consultation publique est en cours sur la proposition de l'Organisation internationale de normalisation (International Standardization Organisation - ISO) pour transposer le OHSAS 18001 « Systèmes de management de la santé et de la sécurité au travail – Exigences » en une norme ISO.

Momenteel loopt er een publieke consultatie over het voorstel van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (International Standardization Organisation - ISO) om OHSAS 18001 ‘Arbomanagementsystemen – Eisen’ om te zetten naar een ISO-norm.


Les exigences liées au siège de travail dépendent très largement des exigences spécifiques à la tâche à exécuter et à la situation de travail (laboratoire, industrie chimique, électricité statique, facilité d’entretien, solidité, etc).

De eisen die aan de stoel worden gesteld, zijn veel meer onderhevig aan bijkomende eisen voortkomend uit de werksituatie (labo, chemische nijverheid, statische elektriciteit, onderhoudsvriendelijk, stevigheid,).


L’exigence de ce lien causal a été introduit par l’Arrêté royal n° 22 du 23 mars 1982 dans la définition de l’incapacité de travail tout comme l’exigence du début ou de l’aggravation des lésions ou troubles fonctionnels suite à un arrêt de cassation du 26 mars 1979 (R.D.S., 1979, p. 236) dans lequel il était précisé que la définition de l’incapacité de travail dans l’article 56 de la Loi du 9 août 1963 (devenu l’art.

L’exigence de ce lien causal a été introduit par l’Arrêté royal n° 22 du 23 mars 1982 dans la définition de l’incapacité de travail tout comme l’exigence du début ou de l’aggravation des lésions ou troubles fonctionnels suite un arrêt de cassation du 26 mars 1979 (R.D.S., 1979, p. 236) dans lequel il était précisé que la définition de l’incapacité de travail dans l’article 56 de la Loi du 9 août 1963 (devenu l’art.


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Ergonomie → Le travail sur écran → Exigences ergonomiques et réglage adéquat des sièges

U bent hier: Home → Thema's → Ergonomie → Ergonomie bij beeldschermwerk → Ergonomische eisen van stoelen en hoe instellen


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Ergonomie → Le travail sur écran → Exigences et bon réglage de la table de bureau

U bent hier: Home → Thema's → Ergonomie → Ergonomie bij beeldschermwerk → Eisen van een kantoortafel en hoe instellen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail exigences ->

Date index: 2021-07-17
w