Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail font partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La santé et la sécurité au travail font partie du premier domaine stratégique, le personnel, et constituent la première étape à franchir dans le cadre de la vision « zéro accident » en 2010.

De gezondheid en de veiligheid op het werk maken deel uit van het eerste strategische domein, het personeel, en vormen de eerste te nemen horde in het kader van de visie “zero ongevallen” in 2010.


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie et des diététiciens qui font partie de l’équipe multidisciplinaire de diabétologie est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de patients diabétique ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen en de diëtisten die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk uitsluitend binnen het diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten en zo weinig mogelijk belast worden met andere taken in de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie qui font partie de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie de coordination, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de pati ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk binnen het overkoepelend diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten (en eventueel de zorg voor diabetespatiënten met voetwonden) en zo weinig mogelijk belast worden met andere taken in de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps ...[+++]

Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkige


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spécialisation en « ergonomie ». Ces dispositions font partie d’une série de modifications apportées à l’AR Services externes par l’AR du 5 décembre 2003 (MB du 22 décembre 2003) et concernent l’expertise relative à l’ergonomie, l’hygiène du travail et les aspects psychosociaux.

Externe diensten door het KB van 5 december 2003 (BS van 22 december 2003) en gaat over de deskundigheid m.b.t. ergonomie, bedrijfshygiëne en psychosociale diensten.


Il sera dirigé par un groupe de travail particulier sur la prévention dont font partie des membres du comité de gestion, des organisations patronales et syndicales.

Het zal gestuurd worden door een bijzondere preventiewerkgroep waarvan leden van het beheerscomité, werkgevers en werknemersvertegenwoordigers, deel uitmaken.


Les contrôleurs sociaux par contre font partie depuis mi-2010 5 du Service du contrôle social et ont pour principale mission de constater les activités non déclarées (au noir), non autorisées 6 exercées par des titulaires en incapacité de travail.

De sociaal controleurs daarentegen zijn, sinds medio 2010 5 , ondergebracht bij de Dienst sociale controle, en hebben als hoofdtaak het vaststellen van niet aangegeven (zwarte), niet toegelaten activiteit 6 door arbeidsongeschikten.


Selon le SPF, Sécurité sociale - Direction Générale Personnes handicapées il y avait en Belgique fin décembre 2008, 514.576 personnes dont le handicap était reconnu, mais on n’y a pas tenu compte par exemple des personnes qui font partie du système assurance invalidité, le système d’accidents de travail, ou le système des maladies professionnelles (cfr. supra).

Volgens de FOD Sociale Zekerheid Directiegeneraal Personen met een Handicap waren er eind december 2008 in België 514.576 personen met een erkenning van hun handicap, maar hierin zijn bijvoorbeeld niet de personen begrepen die vallen onder het stelsel van de invaliditeitsverzekering, het stelsel van de arbeidsongevallen of het stelsel van de beroepsziekten (cfr. supra).


Les coûts du traitement médical des problèmes de santé liés au travail, d’incapacité de travail de longue durée et de départ anticipé en raison de problèmes liés au bien-être, consomment une partie considérable du budget de la sécurité sociale et font ainsi croître (inutilement) les charges salariales 14 .

De kosten van de medische behandeling van werkgerelateerde gezondheidsproblemen, van langdurige arbeidsongeschiktheid en van vervroegde uittreding als gevolg van welzijnsproblemen, nemen een aanzienlijke hap uit het budget van de sociale zekerheid en jagen op die manier de loonlasten (nodeloos) de hoogte in. 14


Les personnes qui s’occupent de leurs parents nécessitant des soins, en font aussi partie : eux aussi peuvent être confrontés à des problèmes liés au travail.

Maar ook mensen die zorgen voor hun zorgbehoevende ouders vallen hieronder: ook zij kunnen kampen met combinatieproblemen.




D'autres ont cherché : travail font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail font partie ->

Date index: 2024-05-29
w