Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail lorsque vous reprenez » (Français → Néerlandais) :

Reprise spontanée du travail Lorsque vous reprenez le travail ou retournez “pointer” de votre propre initiative, vous devez immédiatement en informer votre mutualité au moyen d'un document standard (reçu au début de votre incapacité de travail).

Spontane werkhervatting Wanneer je uit eigen beweging het werk hervat of opnieuw gaat stempelen, moet je je ziekenfonds onmiddellijk op de hoogte brengen. Dat doe je via een standaarddocument dat je bij het begin van je arbeidsongeschiktheid ontving.


Lorsque vous reprenez votre activité à temps plein ou que vous vous réinscrivez au chômage, vous devez nous en avertir le plus rapidement possible en faisant compléter l’attestation de reprise de travail par votre employeur ou organisme de chômage.

Indien u het werk voltijds wilt hervatten of opnieuw aanspraak wilt maken op werkloosheidsuitkeringen, moet u ons zo snel mogelijk hiervan op de hoogte brengen door ons een forumlier van werkhervatting terug te bezorgen, ingevuld door uw werkgever of de werkloosheidskas.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


Vous êtes en incapacité de travail lorsque votre état de santé ne vous permet plus d’exercer un tiers (ou 33 %) des tâches inhérentes à votre profession.

Je bent arbeidsongeschikt wanneer je door ziekte niet meer in staat bent om één derde (of 33%) van je gewone loon te verdienen.


Si vous reprenez votre travail sans l’accord de votre médecin-conseil, vous risquez de perdre votre droit à une indemnité.

Indien je het werk hervat zonder het akkoord van de adviserend geneesheer, dan riskeer je het recht op een uitkering te verliezen.


Dans l’attente d’une décision du tribunal, vous pouvez éventuellement introduire une demande d’allocation de chômage si vous ne reprenez pas le travail.

In afwachting kan je eventueel aanspraak maken op een werk loosheidsuitkering, indien je het werk niet opnieuw hervat.


5. Si vous reprenez le travail entre-temps, vous devez en informer immédiatement le Médecin-conseil.

5. Indien u intussen het werk hervat, dan moet u de adviserend geneesheer hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen.


5. Si vous reprenez le travail entre-temps, vous devez en informer immédiatement le Médecin-conseil.

5. Indien u intussen het werk hervat, dan moet u de adviserend geneesheer hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen.


La déclaration Lorsque vous êtes en incapacité de travail, vous devez fournir une attestation " déclaration d'incapacité de travail" à votre mutualité.

De aangifte Wanneer je arbeidsongeschikt bent, dien je een attest ‘aangifte van arbeidsongeschiktheid’ aan je ziekenfonds te bezorgen.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond à vos capacités physiques.

Wanneer je om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in je vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussenpersonen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij je fysieke mogelijkheden aansluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail lorsque vous reprenez ->

Date index: 2023-09-29
w