Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "travail montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fonds des accidents du travail indique qu’entre 1985 - 2012, les statistiques montrent une tendance très nette - voire même spectaculaire - à la baisse du nombre des accidents sur le lieu du travail.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen wijst erop dat er van 1985 tot 2012 sprake is van een duidelijke en zelfs spectaculaire daling van het aantal arbeidsongevallen op de arbeidsplaats.


Les études cliniques montrent qu’en complémentarité avec le traitement médical, un travail qui ouvre la possibilité de relancer ces processus de symbolisation (c’est-à-dire d’inscrire psychiquement dans son histoire les difficultés passées ou présentes rencontrées par le patient) a un effet de soulagement de la souffrance et d’atténuation des troubles somatiques.

Klinische studies tonen aan dat, complementair aan de medische behandeling, werk dat de mogelijkheid biedt deze symbolisatieprocessen opnieuw op gang te zetten (dwz. de voorbije of huidige moeilijkheden waar de patiënt mee te kampen kreeg in het psychische bewustzijn te roepen) een verlichtende werking op het lijden en de somatische stoornissen heeft.


Plus généralement d’ailleurs, les recherches cliniques montrent la pertinence de cette approche pour des pathologies qui nécessitent, dans le contexte d’une prise en charge institutionnelle, un cadre de travail transdisciplinaire incluant la dimension médicale et sociale dans l’accompagnement psychothérapeutique.

In het algemeen wijst klinisch onderzoek op de pertinentie van deze aanpak voor pathologieën waarvoor – in het kader van een opname in een instelling – multidisciplinair moet worden gewerkt door in de psychotherapeutische begeleiding met medische en sociale aspecten rekening te houden.


Il est indispensable que les employeurs, les médecins du travail et les mutualités se montrent davantage proactifs et intensifient leur coopération.

Werkgevers, arbeidsgeneesheren en ziekenfondsen dienen proactiever te zijn en hun samenwerking te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LE STRESS AU TRAVAIL, LE DEMASQUER POUR LE PREVENIR (F/2006) – F - 15’ Ces 3 films montrent que le stress concerne l'entreprise dans son ensemble et que la prévention au niveau collectif est possible.

LE STRESS AU TRAVAIL, LE DEMASQUER POUR LE PREVENIR (F/2006) - 15’ - Stress op het werk ontmaskeren om het te voorkomen Deze 3 films tonen aan dat stress betrekking heeft op het bedrijf in zijn geheel en dat preventie op collectief niveau mogelijk is.


Les chiffres des accidents du Fonds des Accidents du Travail (FAT) montrent que cette action était une réelle nécessité.

De ongevallencijfers van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) tonen aan dat deze actie meer dan nodig was.


Plus d’information, voyez le communiqué de presse sur le site Internet de l'Agence européenne: L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail et la présidence belge de l'UE montrent comment une maintenance sûre peut sauver des vies

Meer informatie, zie het persbericht op de website van het Europees Agentschap: Het Europees Agentschap en het Belgische voorzitterschap laten zien hoe veilig onderhoud levens kan redden


La ‘cassure’ qui intervient à partir de la catégorie d’âge des plus de 55 ans (les plus de 55 ans montrent des chiffres plus favorables que leurs collègues du groupe des 45-55) n’est pas contradictoire, mais illustre précisément la sortie de la vie active des plus de 50 ans qui ne peuvent plus supporter la pression du travail.

De ‘knik’ die optreedt vanaf de leeftijdscategorie +55 (55-plussers laten gunstiger cijfers optekenen dan hun collega’s in de groep 45 tot 55 jaar) is hiermee niet in tegenspraak, maar illustreert precies de versnelde uitval uit het arbeidsproces van 50-plussers die de werkdruk niet langer aankunnen.


Lorsque l’analyse montrent des risques spécifiques, l’employeur est tenu de prendre les mesures de prévention suffisantes pour la protection de la santé et de la sécurité des jobistes au travail:

Wanneer er uit de risicoanalyse specifieke risico’s blijken, is de werkgever ertoe gehouden de volgende preventiemaatregelen te treffen voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de jobstudenten op het werk:


En signant la charte, les ministres des pays du Benelux montrent leur volonté de diminuer le nombre total d’accidents, volonté fixée dans la note stratégique européenne 2007-2010 pour la santé et la sécurité au travail.

Door de ondertekening van het charter tonen de ministers van de BeNeLux-landen hun bereidheid om het totale aantal ongevallen te verminderen, zoals vastgelegd in de Europese startegienota 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail montrent ->

Date index: 2024-01-15
w