Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, une proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, qui vise à étendre la mesure aux M.G. qui travaillent seuls, devrait réjouir ceux qui estimaient indirectement discriminatoire d'en limiter le bénéfice aux médecins travaillant en regroupement.

Een voorstel van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen om de maatregel uit te breiden tot huisartsen die alleen werken, zou goed nieuws moeten zijn voor degenen die de beperking tot huisartsen die in een groepering werken onrechtstreeks discriminerend vonden.


Le médecin du travail ne devrait d'ailleurs pouvoir prendre aucun traitement sous sa responsabilité.

De arbeidsgeneesheer zou trouwens geen enkele behandelingsverantwoordelijkheid op zich kunnen nemen.


Le coordinateur de projet au sein du Service des soins de santé veillera à créer un cadre de travail, qui devrait permettre entres autres de clarifier les missions, de prévoir un plan de formation et de communication, de définir une structure de coordination et de reporting,.

Door de projectcoördinator binnen de Dienst Geneeskundige Verzorging zal een werkkader worden gecreëerd: zo zullen de opdrachten worden verduidelijkt, wordt in een communicatie- en opleidingsplan voorzien, wordt een coördinatie- en rapporteringsstructuur vastgelegd, e.d.m.


Sur le plan de la gestion du régime, on pourrait examiner si cette possibilité (actuellement maximum 3 x six mois durant la période d’incapacité de travail) ne devrait pas être étendue.

Op beleidsvlak zou nader onderzocht kunnen worden of de mogelijkheid hiertoe (momenteel maximum 3 x zes maanden tijdens een zelfde tijdvak van arbeidsongeschiktheid) niet uitgebreid zou moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le manque de places disponibles pour des patients : un travail administratif devrait se baser sur la répartition des institutions en comparaison avec les données démographiques.

- Het gebrek aan beschikbare plaatsen voor patiënten: een programmatie werk zou gebaseerd moeten zijn op de spreiding van de instellingen in verhouding tot de demografische gegevens en prevalentie en incidentie.


Le travail en collaboration, au sein de réseaux ou de pratiques de groupe, devrait être encouragé: il contribue à rompre l’isolement et permet la délégation de tâches administratives et le travail en équipe multidisciplinaire».

Werk in teamverband, binnen netwerken of in een groepspraktijk zou aangemoedigd moeten worden: het doorbreekt het isolement en laat toe om administratieve taken te delegeren en multidisciplinair werk uit te voeren».


La Belgique devrait adopter une démarche plus proactive face aux problèmes de santé mentale au travail, estime l’OCDE

België moet geestelijke gezondheidsproblemen op het werk proactiever aanpakken, zegt de OESO


Elle constitue la première mesure importante qui devrait rendre la reprise d’une activité autorisée financièrement plus intéressante pour les titulaires reconnus incapables de travailler.

De wijziging van artikel 230 is ingegaan op 1 april 2002 en is de eerste belangrijke maatregel die het voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden financieel interessanter zou moeten maken om een toegelaten activiteit te hervatten.


À la lumière des évolutions constatées, le contrôle médical de l’incapacité de travail devrait davantage se focaliser sur les nouvelles pathologies.

Ook de medische controle op de arbeidsongeschiktheid dient in het licht van de vastgestelde ontwikkelingen mogelijk zijn aandachtspunten meer te richten op de nieuwe pathologieën.


Dans un avis récent (avis du 26 juin 2004, Bulletin du Conseil national n° 105, p.4), le Conseil national a suggéré que l’obligation au secret devrait figurer dans le contrat de travail ou le règlement d’ordre intérieur de l’établissement.

In een recent advies (advies van 26 juni 2004, Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 105, p. 4) heeft de Nationale Raad voorgesteld de zwijgplicht op te nemen in de arbeidsovereenkomst of in het huishoudelijk reglement van de instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail ne devrait ->

Date index: 2021-10-05
w