Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail ne pouvait avoir » (Français → Néerlandais) :

Sur 31 feuilles de renseignements complétées par le membre pour lesquelles le paiement des indemnités d'incapacité de travail ne pouvait avoir lieu, 10 membres n'ont pas été informés de la raison du non-paiement.

In 10 van de 31 gevallen waarin de verwerking van de door het lid ingevulde inlichtingenbladen niet heeft geleid tot de betaling van een arbeidsongeschiktheidsuitkering, heeft de dienst Uitkeringen het lid niet op de hoogte gebracht van de reden van niet-betaling.


Peu d’entre elles ont cependant fait l’objet d’études randomisées rigoureuses. Il a également été suggéré que la vitamine B 6 (50 à 100 mg p.j) ou le carbonate de calcium (1,2 g p.j) pouvait avoir un effet bénéfique sur les symptômes physiques et émotionnels du syndrome prémenstruel.

Er wordt ook gesuggereerd dat vitamine B 6 (50 à 100 mg p.d) of calciumcarbonaat (1,2 g p.d) een gunstig effect zou kunnen hebben op de fysieke en emotionele symptomen van het premenstrueel syndroom.


Il a toutefois été suggéré, sur base d’une analyse de sous-groupes, que le clopidogrel en association avec l’acide acétylsalicylique pouvait avoir un faible effet bénéfique chez les patients avec une affection cardio-vasculaire avérée, mais un effet néfaste chez les patients avec uniquement des facteurs de risque.

Op basis van subgroepanalyse werd wel met de associatie een gering gunstig effect gesuggereerd bij de patiënten met een bewezen cardiovasculaire aandoening, maar een ongunstig effect bij de patiënten met alleen risicofactoren.


Il a également été suggéré que la vitamine B (50 à 100 mg p.j) ou le. carbonate de calcium (1,2 g p.j) pouvait avoir un effet bénéfique sur les symptômes physiques et émotionnels du syndrome prémenstruel

Er wordt ook gesuggereerd dat vitamine B (50 à 100 mg p.d) of calciumcarbonaat (1,2 g p.d) een gunstig effect zou kunnen hebben op de fysieke en emotionele symptomen van het premenstrueel syndroom.


Ces deux études, succinctes, ont suggéré que l’ichtyothérapie sous le contrôle d’un dermatologue pouvait avoir un effet bénéfique.

Beide bescheiden studies suggereren dat ichtyotherapie onder toezicht van een dermatoloog een gunstig effect kan hebben.


Pour être reconnu en incapacité de travail, vous devez avoir cessé totalement toute activité et être reconnu incapable de travailler à plus de 66% (100% pour les indépendants).

Om arbeidsongeschikt erkend te worden, moet je je werkzaamheden volledig stopgezet hebben en voor meer dan 66 procent (100 % voor zelfstandigen) arbeidsonbekwaam beschouwd worden.


Par la campagne " Allaiter et travailler ? C'est possible!" , le Plan National Nutrition Santé et le Comité fédéral de l'allaitement maternel veulent motiver les mamans à continuer d'allaiter même après avoir repris le travail.

Met de campagne ‘Bostvoeding op het werk: het kan’ willen het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan en het Federaal Borstvoedingscomité mama’s motiveren om, ook als ze opnieuw aan het werk zijn, met borstvoeding door te gaan.


En outre, de 2013 à 2015 inclus, une convention collective de travail a été conclue, permettant la retraite anticipée à partir de 56 ans, à condition d’avoir une carrière de 40 ans.

Daarnaast werd voor de jaren 2013 tot en met 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten die de mogelijkheid tot brugpensionering voorziet vanaf de leeftijd van 56 jaar en op voorwaarde dat men een beroepsloopbaan heeft van 40 jaar.


Vous avez également le droit de vous absenter, tout en gardant votre salaire, pour faire les examens médicaux prénatals qui ne peuvent avoir lieu en dehors des heures de travail.

Je hebt het recht om afwezig te zijn met behoud van loon om prenatale onderzoeken die niet buiten de werkuren kunnen plaatsvinden, te ondergaan.


Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu'il (elle) est incapable de travailler depuis le .par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic (2) .L'intéressé(e) est en état – n'est pas en état (3) de se déplacer.

en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose (2) .De betrokkene is in staat – niet in staat (3) zich te verplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail ne pouvait avoir ->

Date index: 2024-01-12
w