Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail oui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vêtements de travail : Oui/Non Oui/Non Oui/Non

Type: Beschermkledij (bijv. lasschort): Ja/Neen Ja/Neen Ja/Neen


> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Oui, même dans ce cas, le travailleur détaché peut se faire soigner en Belgique ou consulter un médecin.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: Ja, ook in dit geval kan de gedetacheerde zich in België laten behandelen of een arts raadplegen.


> Le travailleur transfère son domicile officiel dans le pays de travail : Oui, même dans ce cas, le travailleur détaché peut se faire soigner en Belgique ou consulter un médecin.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het werkland: Ja, ook in dit geval kan de gedetacheerde zich in België laten behandelen of een arts raadplegen.


Lorsqu’un organisme assureur accorde l’intervention dans les frais de soins de santé sur base du pourcentage moyen de 75 % ou en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge, il est d’intérêt secondaire si le prestataire en question travaille oui ou non au sein du régime public des soins de santé du pays de séjour (par ex. consultation chez un dentiste privé, médecin privé, etc..).

Wanneer een verzekeringsinstelling een tegemoetkoming in de gemaakte kosten toekent tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 % of tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging is het van ondergeschikt belang of de zorgverstrekker al dan niet werkzaam is binnen het netwerk van het openbare gezondheidszorgstelsel van het land van tijdelijk verblijf (bijv. consultatie bij een privé-arts of privé-tandarts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) d’une rente, d’une allocation ou d’une indemnité pour accident de travail Oui □ Non □ en vertu d’une législation belge ou étrangère ?

c) een rente, toelage of vergoeding wegens arbeidsongeval Ja □ Neen □ krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving ?


c) d’une rente, d’une allocation ou d’une indemnité pour accident de travail Oui □ Non □ en vertu d’une législation belge ou étrangère ?

c) een rente, toelage of vergoeding wegens arbeidsongeval Ja □ Neen □ krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving ?


19. Etiez-vous chômeur complet contrôlé ou prépensionné et avez-vous repris Oui □ Non □ le travail après le 30 juin 2000 alors que vous étiez âgé d’au moins 45 ans au moment de la reprise de travail ?

19. Was u een volledig gecontroleerde werkloze of bruggepensionneerd en Ja □ Neen □ heeft u het werk hervat na 30 juni 2000 terwijl u minstens 45 jaar was op het moment van de werkhervatting ?


19. Etiez-vous chômeur complet contrôlé ou prépensionné et avez-vous repris Oui □ Non □ le travail après le 30 juin 2000 alors que vous étiez âgé d’au moins 45 ans au moment de la reprise de travail ?

19. Was u een volledig gecontroleerde werkloze of bruggepensionneerd en Ja □ Neen □ heeft u het werk hervat na 30 juni 2000 terwijl u minstens 45 jaar was op het moment van de werkhervatting ?


- d’un écartement partiel ou total du travail pendant la période Oui □ Non □ de grossesse ou d’allaitement ?

- een gehele of gedeeltelike werkverwijdering Ja □ Neen □ omwille van zwangerschap of bortsvoeding ?


- d’un écartement partiel ou total du travail pendant la période Oui □ Non □ de grossesse ou d’allaitement ?

- een gehele of gedeeltelike werkverwijdering Ja □ Neen □ omwille van zwangerschap of bortsvoeding ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail oui ->

Date index: 2022-08-21
w