Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Que seul le malade perçoit
Subjectif
Travail d'accouchement normal

Traduction de «travail perçoit un » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le titulaire chômeur qui tombe en incapacité de travail, perçoit - au cours des 6 premiers mois d’incapacité de travail - des indemnités d’un montant égal au montant de ses allocations de chômage.

De werkloze gerechtigde die arbeidsongeschikt wordt, ontvangt tijdens de eerste 6 maanden van arbeidsongeschiktheid een uitkering, gelijk aan het bedrag van zijn werkloosheidsuitkering.


Si le partenaire d’un titulaire en incapacité de travail perçoit un revenu mensuel se situant entre le 1 er et le 2 e seuil, le bénéficiaire peut prétendre à une indemnité comme isolé.

Indien de partner van een arbeidsongeschikte gerechtigde een maandinkomen heeft tussen de eerste en de tweede drempel, dan heeft betrokkene recht op een uitkering als alleenstaande.


* Si le montant des revenus professionnels est égal ou supérieur au montant du revenu minimum mensuel moyen précité, le titulaire reconnu en incapacité de travail perçoit alors des indemnités comme titulaire sans charge de famille, cohabitant.

* Is het bedrag van het beroepsinkomen gelijk aan of hoger dan het bedrag van het voornoemd gemiddelde minimum maandinkomen, dan ontvangt de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.


Si le partenaire d’un titulaire en incapacité de travail perçoit un revenu mensuel inférieur ou égal au 1 er seuil, l’intéressé peut prétendre à une indemnité avec charge de famille.

Indien de partner van een arbeidsongeschikte gerechtigde een maandinkomen heeft lager dan of gelijk aan de eerste drempel, dan heeft betrokkene recht op een uitkering met gezinslast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le partenaire d’un (e) titulaire en incapacité de travail perçoit un revenu mensuel inférieur ou égal au 1 er seuil, l’intéressé(e) peut prétendre à une indemnité avec charge de famille.

Indien de partner van een arbeidsongeschikte gerechtigde een maandinkomen heeft lager dan of gelijk aan de 1 e drempel, dan heeft betrokkene recht op een uitkering met gezinslast.


Si le partenaire d’un(e) titulaire en incapacité de travail perçoit un revenu mensuel se situant entre le 1 er et le 2 e seuils, le (la) bénéficiaire peut prétendre à une indemnité comme isolé(e).

Indien de partner van een arbeidsongeschikte gerechtigde een maandinkomen heeft tussen de 1 e en de 2 e drempel, dan heeft betrokkene recht op een uitkering als alleenstaande.


- L’intéressé travaille à mi-temps (une semaine il travaille deux jours, l’autre semaine il travaille trois jours, soit en moyenne deux jours et demi par semaine) et perçoit une rémunération mensuelle forfaitaire de 2 500 EUR.

- De betrokkene werkt halftijds (een week werkt hij twee dagen, de volgende week drie dagen, dit geeft een gemiddelde van twee dagen en half per week) en verdient een forfaitair maandloon van 2 500 EUR.


Le conjoint survivant doit avoir atteint l'âge de 45 ans, sauf s'il élève un enfant pour lequel il perçoit des allocations familiales ou s'il peut justifier d'une incapacité de travail de 66 % au moins.

De langstlevende echtgeno(o)t(e) moet de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt, behalve wanneer deze kinderbijslag geniet voor een kind ten laste of wanneer men kan bewijzen dat men arbeidsongeschikt is voor ten minste 66 %.


❒ « chômeur contrôlé » et perçoit les allocations de chômage ❒ « travailleur » qui effectue un travail domestique

❒ « gecontroleerde werkloze » en is in het genot van werkloosheidsuitkeringen ❒ « werknemer » die huishoudelijke arbeid verricht




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail perçoit un ->

Date index: 2023-08-08
w