Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille Gram positif
Bâtonnets Gram positifs non sporulés
Contrat pour un comportement positif
Coque Gram positif
Positif
Positif
Sang occulte dans les selles positif
Test Mantoux positif

Vertaling van "travail positif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen




contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


positif au Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

methicillineresistente staphylococcus aureus positief


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapport européen sur le bien-être au travail et la création d’un environnement de travail positif — Français

Europees rapport over welzijn op het werk en het creëren van een positieve werkomgeving — Nederlands


Vous êtes ici : Accueil → Nouvelles du BeSWIC → Rapport européen sur le bien-être au travail et la création d’un environnement de travail positif

U bent hier: Home → Nieuws van BeSWIC → Europees rapport over welzijn op het werk en het creëren van een positieve werkomgeving


Dans son rapport « Well-being at work: creating a positive work environment » (Bien-être au travail: créer un environnement de travail positif), l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) a examiné les différentes approches et interprétations du bien-être au travail parmi 30 pays d’Europe.

In zijn rapport “Well-being at work: creating a positive work environment” (Welzijn op het werk: Het creëren van een positieve werkomgeving), onderzocht het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) de verschillende benaderingen en interpretaties van het welzijn op het werk tussen 30 landen van Europa.


Rapport européen sur le bien-être au travail et la création d’un environnement de travail positif

Europees rapport over factoren voor de aanpak van veiligheid en gezondheid op het werk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour en savoir plus sur ce sujet, consulter le rapport et le résumé de l'EU-OSHA sur le bien-être au travail: créer un environnement de travail positif.

Lees meer over dit onderwerp in het verslag en de samenvatting van EU-OSHA over ‘Welzijn op het werk: een positieve werkomgeving creëren'.


Rapport européen sur le bien-être au travail et la création d’un environnement de travail positif ( 25/11/2013 )

Europees rapport over welzijn op het werk en het creëren van een positieve werkomgeving ( 25-11-2013 )


Rapport européen sur le bien-être au travail et la création d’un environnement de travail positif 25/11/2013

Europees rapport over welzijn op het werk en het creëren van een positieve werkomgeving 25-11-2013


Une application conservatrice de ce modèle nous apprend que lors d’un examen au sein d’une cohorte de 50.000 patients, on peut s’attendre à au maximum 5 à 11 cas de séroconversion pour le VHB et 1 à 2 cas de séroconversion pour le VHC. Le risque de séroconversion pour le VIH est encore 100 fois plus faible que pour le VHC. C’est pourquoi le groupe de travail propose, dans un premier temps, d’effectuer des tests sur la présence de l’antigène hépatique de surface VHB, les anticorps core VHB et les anticorps VHC. Le modèle mathématique combine le nombre d’infections nosocomiales potentielles (vrais ...[+++]

Conservatieve toepassing van dit model leert dat in een screeningscohort van 50.000 patiënten maximum 5 tot 11 gevallen van HBV-seroconversie, en 1 tot 2 HCV-seroconversies verwacht kunnen worden. Het risico op HIV-seroconversie is nog 100 keer kleiner dan het geval is voor HCV. Daarom stelt deze Werkgroep voor om in eerste instantie te testen voor de aanwezigheid van HBV surface antigeen, HBV core antilichamen, en HCV antilichamen.


Selon l’OMS, huit domaines d’action ont été recensés à cet égard: sensibilisation accrue de l’employeur aux problèmes de santé mentale; identification de buts communs et d’aspects positifs du travail; équilibrage entre la demande d’emploi et les compétences professionnelles; formation aux aptitudes sociales; développement du climat psychosocial du lieu de travail; conseils dispensés aux travailleurs; amélioration de la capacité de travail et stratégies de réadaptation précoce, amélioration des opportunités d’emploi.

According to the WHO, eight domains have been identified in which this type of action can be taken, i.e. making employers more aware of mental health issues, identifying the common goals and positive aspects of the job, creating a balance between job demand and professional competence, training social competence, improving the psychosocial climate in the work place, giving advice to employees, improving the ability to work as well as strategies for early rehabilitation, improving work opportunities.


L’intérêt d’un diagnostic correct du SFC est majeur, en premier lieu étant donné les conséquences néfastes d’un diagnostic positif erroné (faux positifs) : méconnaissance du diagnostic exact et, de ce fait, d’un traitement mieux indiqué, caractère stigmatisant du diagnostic SFC, bénéfice secondaire éventuel pour le malade (p.ex. reconnaissance de l’incapacité de travail), ...

Het belang van een correcte CVS-diagnosestelling is groot, in de eerste plaats gezien de nefaste consequenties van een onterecht positieve diagnosestelling (vals positieven): miskennen van de juiste diagnose en daardoor van een meer aangewezen behandeling, stigmatiserend karakter van de CVS-diagnose, mogelijke secundaire ziektewinst (bv. erkenning van de arbeidsongeschiktheid), ...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail positif ->

Date index: 2024-06-11
w