Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Vertaling van "travail qui devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessinl’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le deuxième objectif de ce projet, le groupe de travail qui devait

Wat de tweede doelstelling van dit project betreft, heeft de werkgroep die de basistekst


Voilà quelques éléments complexes dont le groupe de travail pluridisciplinaire devait tenir compte.

Dit zijn enkele complexe elementen waarmee de pluridisciplinaire werkgroep diende rekening te houden.


L'Agence Internationale de Recherche sur le Cancer de Lyon (IARC) a conclu dans une étude de 2007 que le travail posté devait être classé dans le groupe 2A " probablement cancérogène pour l'homme" .

Het Internationaal Agentschap voor Kankeronderzoek in Lyon (IARC) concludeerde in een studie in 2007 dat ploegenarbeid moet gerangschikt worden in de groep 2A ‘waarschijnlijk carcinogeen voor de mens’.


Avant la modification de l’article 5 de l’arrêté A.I. cette preuve devait être fournie par le biais des données concernant l’accomplissement de l’obligation de contribution pendant le trimestre précédant le trimestre au cours duquel l’incapacité de travail a débuté ou pendant le trimestre en cours et l’assuré devait aussi être affilié auprès d’un fonds d’assurance sociale pour les indépendants.

Vóór de wijziging van artikel 5 van het U.Z.-besluit diende dit bewijs te worden geleverd aan de hand van de gegevens betreffende het vervullen van de bijdrageverplichting in het kwartaal vóór dat waarin de arbeidsongeschiktheid is aangevangen of in het lopende kwartaal en de verzekerde moest tevens aangesloten zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l’introduction de la procédure de régularisation en 1991, l’appréciation du degré d’incapacité de travail du titulaire qui avait repris une activité non autorisée ne devait pas seulement être réalisée pour l’avenir, la situation devait aussi être régularisée sur le plan médical pour la période écoulée d’activité non autorisée.

Sedert de invoering van de regularisatieprocedure in 1991 diende de beoordeling van de graad van arbeidsongeschiktheid van de gerechtigde die een niet toegelaten activiteit had hervat niet alleen te gebeuren voor de toekomst, de situatie diende eveneens op medisch vlak te worden geregulariseerd voor de verstreken periode van niet toegelaten activiteit.


Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d'expertise à la reconnaissance de l'incapacité à cette date si l'intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l'absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d'appel confine à l'examen de la question de la nature de l'activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.

Le médecin expert désigné par le Tribunal ayant conclu en son rapport d’expertise à la reconnaissance de l’incapacité à cette date si l’intéressé devait être considéré comme ouvrier qualifié et à l’absence de celle-ci dans le cas contraire, le débat judiciaire d’appel confine à l’examen de la question de la nature de l’activité au regard de laquelle la capacité de travail de Monsieur N. devait être appréciée.


Dans cette hypothèse, la mesure d’écartement du travail prendra cours à la date à laquelle le conseiller en prévention-médecin du travail a prévu qu’elle devait débuter, même si la travailleuse se trouve encore en incapacité de travail à ladite date.

In deze hypothese gaat de maatregel van werkverwijdering in op de door de preventieadviseurarbeidsgeneesheer vastgestelde aanvangsdatum, ook al is de werkneemster op die datum nog arbeidsongeschikt.


- Si un titulaire en incapacité de travail devait toutefois suivre une rééducation professionnelle dans le cadre et à charge du VDAB, cela ne signifie en aucun cas la fin automatique de la reconnaissance de son incapacité de travail AMI.

- Verkiest een arbeidsongeschikte gerechtigde toch een herscholing te volgen louter in het kader en ten laste van de VDAB, dan betekent zulks in geen geval het automatisch beëindigen van zijn ZIV-arbeidsongeschiktheidserkenning.


Ce groupe de travail a décidé que la solution aux paramètres suivants devait être :

Deze werkgroep besliste dat de oplossing aan volgende parameters moest voldoen:


Par le biais de cette campagne ainsi que d’autres campagnes de sensibilisation, l’inspection du travail CBE a voulu contribuer à la Stratégie nationale qui devait veiller à ce que l’objectif européen, à savoir 25% de maladies professionnelles en moins pour 2012, soit atteint.

De arbeidsinspectie TWW wou door deze en andere sensibiliseringscampagnes zijn steentje bijdragen aan de Nationale Strategie die ervoor moest zorgen dat de Europese doelstelling, 25% minder beroepsziekten tegen 2012, gehaald werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail qui devait ->

Date index: 2023-04-27
w