Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail reprend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une personne en incapacité de travail reprend des activités dans le système de reprise progressive du travail, elle dispose d'un revenu qui provient de l'occupation (à temps partiel), d'une part, et de 1'indemnité d'incapacité de travail, d'autre part.

Indien een arbeidsongeschikte persoon activiteiten hervat in het systeem van de progressieve tewerkstelling, beschikt hij over een inkomen dat enerzijds voortspruit uit de (deeltijdse) tewerkstelling en anderzijds voortspruit uit de uitkering wegens arbeidsongeschiktheid.


Une fiche de poste de travail reprend les risques et les mesures de prévention à prendre pour une certaine fonction ou tâche à un certain poste de travail dans une entreprise.

Een werkpostfiche bevat kortweg de risico’s en de te nemen preventiemaatregelen van een bepaalde functie of een taak op een bepaalde werkpost binnen een bedrijf.


Ce formulaire unique comprend plusieurs questions pour lesquelles le titulaire doit cocher la réponse correspondante à sa situation et/ou compléter les informations demandées, notamment : le volume de travail dans le cadre de la reprise, la description des tâches à accomplir, l’horaire de travail, les coordonnées de l’employeur auprès duquel le titulaire reprend le travail adapté et les coordonnées du médecin-traitant et du médecin du travail.

Dit uniek formulier bevat meerdere vragen waarvoor de gerechtigde het antwoord moet aankruisen dat bij zijn situatie past en/of de gevraagde informatie moet invullen, met name: het werkvolume in het kader van de hervatting, de omschrijving van de taken die moeten worden vervuld, het werkrooster, de gegevens van de werkgever bij wie de gerechtigde het aangepaste werk hervat en de gegevens van de behandelend geneesheer en de arbeidsgeneesheer.


Si la travailleuse ne reprend plus le travail pour cause d’incapacité de travail à l’expiration de la période de salaire garanti, elle pourrait, dans cette situation, ne plus être considérée, à partir du début de son incapacité de travail, comme se trouvant dans une période de protection de la maternité.

Als de werkneemster bij het verstrijken van de periode van gewaarborgd loon het werk niet meer hervat wegens arbeidsongeschiktheid, zou zij in deze situatie vanaf het begin van haar arbeidsongeschiktheid niet meer kunnen worden beschouwd als zich bevindend in een periode van moederschapsbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un travailleur reprend un travail avec l’autorisation du médecin-conseil ou exerce un travail adapté dans le cadre d’une mesure de protection de la maternité, l’O.A. lui alloue une indemnité calculée en application d’une règle de cumul des indemnités avec le revenu professionnel découlant du travail adapté.

Wanneer een werknemer een arbeid hervat met toestemming van de adviserend geneesheer of een aangepaste arbeid uitoefent in het kader van een maatregel inzake moederschapsbescherming, kent de V. I. de betrokkene een uitkering toe, berekend met toepassing van een cumulatieregel van de uitkeringen met het beroepsinkomen dat voortvloeit uit de aangepaste arbeid.


Ce catalogue reprend l'ensemble des productions audiovisuelles en matière de sécurité, d'hygiène et de prévention ainsi qu'en matière d'égalité des chances et de sécurité routière qui sont mises à disposition par l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI), le Comité national d'action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction (CNAC), le Commissariat général à la promotion du travail, l'Institut belge pour la sécurité routière et l'Institut pour la prévention, la protection et le bien-êtr ...[+++]

De catalogus geeft een overzicht van alle audiovisuele producties inzake veiligheid, gezondheid en preventie, alsook inzake gelijke kansen en verkeersveiligheid die beschikbaar zijn bij het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV), het commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid (CGBA), het Nationaal actiecomité voor veiligheid en hygiëne in de bouwnijverheid (NAVB), AtNPI, het Instituut voor preventie, bescherming en welzijn op het werk (Prevent).


L’intéressée souhaite, chez cet employeur, faire usage de la possibilité offerte par l’article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail : pendant une semaine, elle reprend entièrement le travail ; la semaine d’après, elle prend une semaine de congé postnatal.

De betrokkene wenst bij deze werkgever gebruik te maken van de mogelijkheid van artikel 39, derde lid van de arbeidswet: één week hervat zij het werk volledig; de week nadien neemt zij een week nabevallingsverlof; de week nadien werkt de betrokkene opnieuw en neemt zij een week nabevallingsverlof.


La semaine d’après, elle reprend de nouveau le travail à raison d’1 jour de travail et prend 3 jours de congé postnatal.

De week nadien hervat zij nog 1 dag het werk, en neemt ze 3 dagen nabevallingsverlof.


Elle reprend le travail à raison d’1 jour de travail la première semaine et prend 3 jours de congé postnatal.

Zij hervat de eerste week 1 dag het werk, en neemt drie dagen nabevallingsverlof.


Le site Internet du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale reprend des informations sur la législation relative à la protection des:

Op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vindt u informatie over de wetgeving inzake de bescherming van:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail reprend ->

Date index: 2023-02-05
w