Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Dans la majorité des autres cas).
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Reprise de prothèse de la hanche
Travail d'accouchement normal

Traduction de «travail reprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients dont l’équipe estime qu’ils sont en état d’entreprendre des démarches dans le sens d’une reprise du travail (reprise du travail effective, rééducation professionnelle) sont motivés pour prendre un rendez-vous individuel chez l’assistant social.

Patiënten waarvan het team meent dat ze in staat zijn om stappen te nemen richting werkhervatting (effectieve werkhervatting, herscholing) worden gemotiveerd om een individuele afspraak te maken bij de sociaal assistent.


L’analyse des données de patients ayant commencé leur rééducation fonctionnelle un an auparavant montre que la majorité de ces patients se sont, entretemps, occupés activement de la reprise de leur travail (reprise de travail effective dans certains cas ; démarches en vue de celle-ci [notamment au moyen du parcours d’insertion ou de la rééducation professionnelle] dans la majorité des autres cas).

Bij analyse van de gegevens van patiënten die hun revalidatie een jaar geleden hebben aangevangen blijkt dat de helft van die patiënten ondertussen actief bezig zijn met hun werkhervatting (effectieve werkhervatting in sommige gevallen; stappen tot werkhervatting (via o.a. arbeidstrajectbegeleiding of herscholing) in de meeste andere gevallen).


C. E.D.H., article 6 – Autorité de chose jugée erga omnes – Droit à un procès équitable Loi coordonnée du 14.7.1994, article 100 – Incapacité de travail – Preuve – Témoignages Loi coordonnée du 14.7.1994, articles 100, 101, 102 – Incapacité de travail – Reprise de travail non autorisée

E.V. R.M., artikel 6 – Gezag van gewijsde erga omnes – Recht op eerlijk proces Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 100 – Arbeidsongeschiktheid – Bewijs – Getuigenverklaringen Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikelen 100, 101, 102 – Arbeidsongeschiktheid – Niet toegelaten werkhervatting


C. E.D.H., article 6 – Autorité de chose jugée erga omnes – Droit à un procès équitable Loi coordonnée du 14.7.1994, article 100 – Incapacité de travail – Preuve – Témoignages Loi coordonnée du 14.7.1994, articles 100, 101, 102 – Incapacité de travail – Reprise de travail non autorisée.

E.V. R.M., artikel 6 – Gezag van gewijsde erga omnes – Recht op eerlijk proces Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 100 – Arbeidsongeschiktheid – Bewijs – Getuigen-verklaringen Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikelen 100, 101, 102 – Arbeidsongeschiktheid – Niet toegelaten werkhervatting .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. Cour du travail de Mons, 17 octobre 2012 Loi coordonnée du 14 juillet 1994, articles 101 et 102 - Incapacité de travail - Reprise non autorisée 367

IV. Arbeidshof van Bergen, 17 oktober 2012 Gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, artikelen 101 en 102 – Arbeidsongeschiktheid – Niet toegestane hervatting 367


V. Cour du travail d'Anvers, section d'Anvers, 13 décembre 2010 Loi du 14 juillet 1994, articles 168quinquies et 168sexies – Incapacité de travail – Reprise d’une activité non autorisée – Sanction – Exclusion d’indemnités journalières – Nouvelle législation 434

V. Arbeidshof Antwerpen, Afdeling Antwerpen, 13 december 2010 Wet van 14 juli 1994, artikel 168quinquies en 168sexies – Arbeidsgeschiktheid –Wet toegelaten werkhervatting – Sanctie – Uitsluiting van daguitkeringen – Nieuwe wetgeving 434


Loi du 14 juillet 1994, articles 168quinquies et 168sexies – Incapacité de travail Reprise d’une activité non autorisée – Sanction – Exclusion d’indemnités journalières – Nouvelle législation

Wet van 14 juli 1994, artikel 168quinquies en 168sexies – Arbeidsongeschiktheid – Niet toegelaten werkhervatting – Sanctie – Uitsluiting van daguitkeringen – Nieuwe wetgeving


Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolongée - assurément peu favorable à une reprise de travail, ...

De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit van de patiënten die een werkhervatting zeker niet vergemakkelijkt; …


Un facteur pronostic possible de reprise du travail est la durée de la période pendant laquelle les patients n’ont plus travaillé.

Een mogelijke prognostische factor voor werkhervatting is de duur van de periode dat de patiënten niet meer gewerkt hebben.


- Philosophie de reprise de travail de type " tout ou rien " , avec logique économique centrée sur la performance et le rendement individuel à l'encontre du rythme de travail privilégiant le fractionnement « activités-repos» par les patients.

- Filosofie bij de werkhervatting van het type" alles of niets" , met een economische logica gericht op de prestatie en het individueel rendement in tegenstelling tot het werktempo dat de voorrang geeft aan een verdeling van " activiteit-rust" voor de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail reprise ->

Date index: 2022-04-15
w