Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Traduction de «travail reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.








surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétariat d’État peut difficilement se contenter de constater que la loi n’est pas efficace, alors même que le stress engendré par le travail sur le lieu de travail reste ressenti comme un problème aigu.

Het staatssecretariaat kan moeilijk ‘enkel maar vaststellen dat de wet niet afdoende werkt’, op een moment dat werkstress op de werkvloer blijvend ervaren wordt als een acuut probleem.


Le groupe de travail reste à disposition pour émettre des avis ultérieurement.

De werkgroep staat ter beschikking om verder advies te geven.


En dépit des nombreux efforts de prévention consentis, l'insécurité au travail reste une réali.

Ondanks de vele preventie-inspanningen, blijft de onveiligheid op de werkvloer een feit.


Malgré les efforts intenses consentis, le nombre d'accidents et de maladies du travail reste élevé et les coûts pour la société, les entreprises et les individus sont inacceptables.

Ondanks uitgebreide inspanningen blijven de aantallen arbeidsongevallen en beroepsziekten hoog en zijn de kosten voor de samenleving, bedrijven en personen onacceptabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures techniques visent le lay-out de l’environnement de travail, l’espace disponible, l’organisation et l’utilisation de la table de travail et du reste du mobilier, l’interface entre les commandes et les écrans, l’emplacement du poste de travail quant aux aspects physiques de l’environnement (éclairage, aération, sources de bruit) etc. L’introduction des moyens d’aide ou EPI se situe plutôt au

Met technische maatregelen wordt de lay-out van de werkomgeving bedoeld, de beschikbare ruimte, de opstelling en gebruik van werktafel en ander meubilair, de interface tussen bedieningsmiddelen en schermen, locatie van de werkplek t.a.v. fysische omgevingsaspecten (verlichting, verluchting, geluidsbronnen) etc. Het introduceren van hulpmiddelen situeert zich eerder naar persoonlijke bescherming en kunnen ingezet worden daar waar collectieve preventie niet (al


Le moniteur périodique sur les facultés de travail de la ‘Stichting Innovatie & Arbeid’ (Fondation Innovation & Travail) révèle que la confrontation à la violence physique et/ou au harcèlement sexuel au travail a augmenté et que le harcèlement moral est resté plus ou moins au même niveau.

Uit de periodieke werkbaarheidsmonitor van de Stichting Innovatie & Arbeid blijkt dat de confrontatie met lichamelijk geweld en/of ongewenst seksueel gedrag op het werk is toegenomen en dat het pestgedrag ongeveer op gelijke hoogte gebleven is.


L’application d’un système dynamique de gestion des risques reste un problème dans les petites et moyennes entreprises (PME), malgré le soutien et les interventions des services externes pour la prévention et la protection au travail et des services de prévention des assureurs en accidents du travail et en dépit des nombreux outils qui ont été et sont développés.

De toepassing van een dynamisch risicobeheersingsysteem blijft een probleem in de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), ondanks de ondersteuning en de tussenkomsten van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en van de preventiediensten van de arbeidsongevallenverzekeraars en ondanks de vele hulpmiddelen die werden en worden ontwikkeld.


Dans le domaine des méthodes d’analyse pour les incidents et presqu’incidents, il reste donc encore un travail important à effectuer.

Op het vlak van analysemethodes voor incidenten en bijna-incidenten is dus nog belangrijk werk te verrichten.


Les employeurs seraient souvent peu enclin à offrir un emploi adapté (mais qui reste incertain) aux patients SFC ou à fournir un emploi à temps partiel (ce qui complexifie l'organisation du travail pour les employeurs).

De werkgevers zouden dikwijls weigerachtig staan tegenover een aangepaste (maar blijvend onzekere) tewerkstelling van CVS-patiënten of tegenover een deeltijdse tewerkstelling (wat de organisatie van het werk bemoeilijkt voor de werkgevers).


Etant donné que chaque centre travaille avec une enveloppe fermée (qui ne peut être dépensée que par le centre en question) et que certains centres ne réalisent qu’un taux d’occupation très limité, une part importante du budget libéré pour mieux faire face aux coûts élevés des soins médicaux des patients SFC reste également non utilisée.

Doordat elk centrum werkt met een gesloten enveloppe (die enkel door het centrum in kwestie besteed kan worden) en sommige centra slechts een heel beperkte bezettingsgraad realiseren, blijft een belangrijk deel van het budget dat vrijgemaakt werd om beter tegemoet te komen aan de hoge onkosten voor geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten, ook onbesteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail reste ->

Date index: 2024-05-11
w