Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Banc de travail du bois d'assistance
De la petite enfance
Mobilité restreinte
Médecin du travail
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Psychose
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «travail restreint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.




Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling






surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dernière actualisation date de la phase 3 ; Entre-temps, une analyse de la situation « As Is » a été effectuée dans un groupe de travail restreint ; Les résultats de ce groupe de travail ont été traduits en une « situation To Be » ; Un plan d’implémentation a été établi ; Pour le moment, la phase 5 est en cours, c’est-à-dire la phase d’implémentation.

De laatste update dateert van bij fase 3; Ondertussen is er een analyse gebeurd van de “as is” in een beperkte werkgroep; De resultaten van deze werkgroep werden vertaald naar een “to be situatie”; Een implementatieplan werd uitgetekend; Momenteel wordt uitvoering geven aan fase 5 : de implementatiefase.


Sur base des données probantes, une première proposition de recommandation a été préparée par un groupe de travail restreint (FRM, JOR, KRD, RAM).

Op basis van de bewijskrachtige gegevens werd een eerste voorstel met (twee of drie) aanbevelingen voorbereid door een beperkte werkgroep (FM, JOR, KRD, RAM).


Cet avis a été rédigé par un groupe de travail restreint composé de:

Dit advies werd opgesteld door een beperkte werkgroep samengesteld uit:


La décision prise par la médecine du travail selon laquelle l’intéressé est définitivement inapte à exercer sa dernière activité professionnelle est basée sur la législation sur le contrat de travail (inaptitude à exercer le travail convenu), dont les critères d’appréciation de l’incapacité de travail sont beaucoup plus restreints que ceux de l’assurance maladie-invalidité.

De beslissing van de arbeidsgeneesheer waarbij betrokkene definitief ongeschikt wordt verklaard voor het uitoefenen van zijn laatste beroepsactiviteit is gebaseerd op de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten (onmogelijkheid om het overeengekomen werk te verrichten), waarvan de criteria voor beoordeling van de arbeidsongeschiktheid veel beperkter zijn dan de criteria die in de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les possibilités restreintes de réinsertion de l'intéressé sur le marché du travail, imputables à la concurrence ou à la crise économique, ne peuvent être invoquées comme argument pour être reconnu incapable de travailler, ces risques étant couverts par l'assurance chômage et non par l'assurance maladie-invalidité.

De beperkte mogelijkheden die de betrokkene heeft om zich opnieuw te integreren op de arbeidsmarkt, gelet op concurrentie of de economische crisis, kunnen geen redenen zijn om arbeidsongeschikt te worden erkend, aangezien deze risico’s gedekt worden door de werkloosheidsverzekering en niet door de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Toutefois, l’organisme assureur peut aussi attendre l’enquête du Service du contrôle médical et, le cas échéant, la décision de la Chambre restreinte et de la Commission d’appel et intenter ensuite l’action auprès du tribunal du travail.

De verzekeringsinstelling kan evenwel ook het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige controle en in voorkomend geval de beslissing van de Beperkte kamer en van de Commissie van beroep afwachten en vervolgens de vordering bij de arbeidsrechtbank instellen.


Toutefois, l'organisme assureur peut aussi attendre l'enquête du Service du contrôle médical et, le cas échéant, la décision de la chambre restreinte et de la commission d'appel et intenter ensuite l'action auprès du Tribunal du travail.

De verzekeringsinstelling kan evenwel ook het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige controle en in voorkomend geval de beslissing van de beperkte kamer en van de commissie van beroep afwachten en vervolgens de vordering bij de arbeidsrechtbank instellen.


Le Groupe de direction de l’accréditation a créé en son sein un groupe de travail qui réunit, en comité restreint, le président et le secrétaire du Groupe de direction de l’accréditation, plusieurs membres du GDA et plusieurs fonctionnaires du service.

De accrediteringsstuurgroep heeft een werkgroep opgericht die in een beperkt comité, meerdere leden van de ASG en ambtenaren van de dienst verenigt.


Seul un nombre restreint de travailleurs indépendants (12,50 %) ont exercé une activité partielle en tant que volontaires pendant la première année de l’incapacité de travail.

Slechts een beperkt aantal zelfstandigen (12,50%) oefenen een deeltijdse activiteit als vrijwilliger uit tijdens het eerste jaar van arbeidongeschiktheid.


Une des façons d’y parvenir est de travailler en groupe et le groupe visé est plutôt de taille restreinte, deux ou plutôt trois voire quatre médecins.

Een van de manieren om hiertoe te komen is het werken in groep, en de groep die men op het oog heeft, is eerder beperkt in aantal: twee of beter nog, drie tot vier artsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail restreint ->

Date index: 2021-08-24
w