Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal
échec du déclenchement du travail

Traduction de «travail rédigée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir être reconnu, un titulaire chômeur doit déclarer son incapacité de travail auprès du médecin-conseil de sa mutualité, soit au moyen d'une notification d'incapacité de travail délivrée par le bureau de chômage, soit sur la base d'une attestation d'incapacité de travail rédigée par son médecin traitant.

Teneinde erkend te kunnen worden dient een werkloze gerechtigde zijn arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds ofwel op grond van een door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, ofwel op basis van een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, ingevuld door zijn behandelend geneesheer.


Le diplôme de la formation master, une attestation de stage rédigée par le maître de stage et le certificat de la formation permanente en médecine du travail sont requis pour acquérir le titre de médecin spécialiste dans la médecine du travail.

Het diploma van de masteropleiding, een stageattest opgesteld door de stagemeester en het certificaat van de permanente vorming arbeidsgeneeskunde zijn vereist om de titel van geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde te verwerven.


Ces brochures, rédigées par Prevent, sont illustrées de photos présentant des situations de travail réelles.

Deze brochures, opgesteld door Prevent, worden geïllustreerd met foto's van reële werksituaties.


Ils doivent, en outre, identifier les prescriptions rédigées sous la dénomination commune internationale Les inspecteurs sociaux et les contrôleurs sociaux de l’INAMI sont compétents pour détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionnelle ou d’un travail frauduleux.

Zij zijn er eveneens toe gehouden de geneesmiddelen voorgeschreven onder hun internationale algemene benaming aan te duiden De sociaal inspecteurs en controleurs van het RIZIV zijn bevoegd om de onrechtmatige samenloop van het genot van uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid met het uitoefenen van een beroepsactiviteit of sluikarbeid op te sporen en vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette circulaire générale esquisse le cadre de la nouvelle législation ainsi que le traitement des demandes d’invalidité. En outre, et dans le prolongement de cette circulaire générale, (actionengagement 3), toute une série de circulaires plus détaillées sont rédigées sur des thèmes spécifiques tels que, par exemple, la déclaration d’incapacité de travail, le contrôle médical d’incapacité de travail primaire et d’invalidité et sujets similaires.

Naast en volgend op deze algemene omzendbrief, die tegemoet komt aan actie-verbintenis 3, worden vervolgens een hele reeks meer gedetailleerde omzendbrieven opgemaakt omtrent specifieke thema’s, zoals bv. de verklaring van arbeidsongeschiktheid, de medische controle van primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit, e.d.m.


Ces brochures, rédigée par Prevent, sont illustrées de photos présentant des situations de travail réelles.

Deze brochures, opgesteld door Prevent, worden geïllustreerd met foto's van reële werksituaties.


La grande majorité des certificats d’incapacité de travail (80% selon les estimations) est rédigée par les médecins traitants.

Het overgrote deel van de attesten van arbeidsongeschiktheid (80% volgens de ramingen) wordt door de behandelende geneesheren opgesteld.


La Cour de justice des Communautés européennes, par un arrêt du 6 décembre 1977, a eu l’occasion de préciser, sur questions préjudicielles posées par le Tribunal du travail d’Anvers relatives à la portée de l’article 84/4 du règlement 1408/71 précité dans l’hypothèse d’une requête rédigée en langue française introduite par une ressortissante belge résidant en France, que la généralité de cette disposition ne permet pas d’établir des distinctions en fonction de la nationalité ou de la résidence des personnes intéressées (C. J.C. E., 06 ...[+++]

La Cour de justice des Communautés européennes, par un arrêt du 6 décembre 1977, a eu l’occasion de préciser, sur questions préjudicielles posées par le tribunal du travail d’Anvers relatives à la portée de l’article 84/4 du règlement 1408/71 précité dans l’hypothèse d’une requête rédigée en langue française introduite par une ressortissante belge résidant en France, que la généralité de cette disposition ne permet pas d’établir des distinctions en fonction de la nationalité ou de la résidence des personnes intéressées (C. J.C. E., 06 ...[+++]


Cette enquête est rédigée par le groupe de travail MRS du Conseil national des Établissements hospitaliers et a également été approuvée par les Communautés/Régions qui sont représentées au sein de la Conférence interministérielle Santé publique.

Deze enquête is opgemaakt door de werkgroep RVT van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorziening en heeft eveneens de goedkeuring gekregen van de Gemeenschappen/Gewesten die vertegenwoordigd zijn in de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


Ainsi, dans un jugement du 23 juin 1999 24 , le Tribunal du travail de Bruxelles avait estimé recevable une requête rédigée en français par une ressortissante de la commune unilingue de Zaventem, sur base du raisonnement suivant :

Zo had de arbeidsrechtbank van Brussel in zijn vonnis van 23 juni 1999 24 een verzoekschrift, dat door een rechtsonderhorige uit de ééntalige gemeente Zaventem was opgesteld, ontvankelijk geacht op basis van de volgende redenering:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail rédigée ->

Date index: 2022-01-16
w