Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail un membre du personnel déclaré temporairement » (Français → Néerlandais) :

le médecin contrôleur peut-il remettre au travail un membre du personnel déclaré temporairement incapable de travailler par le médecin du travail ?

kan de controlegeneesheer een door de arbeidsgeneesheer tijdelijk arbeids-ongeschikt verklaard personeelslid opnieuw aan het werk zetten?


connaître le niveau de bien-être au travail des membres du personnel de l’INAMI améliorer certains aspects du bien-être au travail à l’INAMI, suite aux résultats de cette enquête.

het welzijnsniveau op het werk van de personeelsleden van het RIZIV te kennen bepaalde aspecten van het welzijn op het werk in het RIZIV te verbeteren, rekening houdende met de resultaten van de enquête.


ce mi-temps ne peut être fractionné : autrement dit, dans chaque institution, il ne peut y avoir qu’un seul membre du personnel déclaré comme personne de référence pour la démence pour pas moins qu’un mi-temps ;

dat halftijds equivalent kan niet worden opgesplitst: anders gezegd, in elke instelling kan er slechts een enkel personeelslid worden aangewezen als referentiepersoon voor dementie, voor niet minder dan een halftijds equivalent;


Dans le cadre de sa mission de contrôle de la réalité de l’incapacité de travail du membre du personnel de la police, le médecin contrôleur est donc en droit de solliciter des précisions au médecin traitant quant au contenu de ce certificat «réglementaire», et notamment quant au diagnostic.

In het kader van zijn opdracht de realiteit van de arbeidsongeschiktheid van het politiepersoneelslid te controleren heeft de controlearts dus het recht verduidelijkingen te vragen aan de behandelend arts over de inhoud van dit “gereglementeerd” getuigschrift en meer bepaald over de diagnose.


Pour avoir droit à la réduction du temps de travail, ce membre du personnel doit satisfaire à la condition relative aux prestations irrégulières au cours des 24 mois qui précèdent le 1 er octobre 2006.

Om recht te hebben op arbeidsduurvermindering, moet dit personeelslid voldoen aan de voorwaarde betreffende de onregelmatige prestaties in de laatste 24 maanden vóór 1 oktober 2006.


Ces médecins sont régulièrement confrontés à des demandes diverses émanant des membres du personnel, à savoir un avis médical, une consultation médicale, une prescription de médicaments, des demandes de mise en congé pour maladie, des constatations de lésions dans le cadre d’un accident de travail, des attestations d’incapacité de travail ou un appel en urgence en raison d’une maladie dont est victime un membre du personnel ou une personne ext ...[+++]

Deze artsen worden geregeld geconfronteerd met diverse aanvragen van personeelsleden, met name : een medisch advies, een medische raadpleging, een geneesmiddelenvoorschrift, aanvragen voor verlof wegens ziekte, vaststellingen van verwondingen in het kader van een arbeidsongeval, getuigschriften van arbeidsongeschiktheid, een spoedoproep voor een personeelslid of een extern persoon.


- en ce qui concerne votre remarque à propos de l'indépendance du médecin du travail qui a comme patient un membre du personnel de la gendarmerie (cf. votre lettre du 27 septembre 1999 à la direction générale de la gestion du personnel de la gendarmerie), il peut être déduit de différentes dispositions légales (1), qu'un médecin du travail ne peut être à la fois médecin du travail et médecin traitant à l'égard d'une même personne.

- wat uw opmerking betreft over de onafhankelijkheid van de arbeidsgeneesheer die een personeelslid van de rijkswacht als patiënt heeft (zie uw brief van 27 september 1999 aan de directie personeelsbeheer van de rijkswacht), kan uit verschillende wettelijke bepalingen (1) afgeleid worden dat een arbeidsgeneesheer ten aanzien van dezelfde persoon niet tegelijkertijd arbeidsgeneesheer en behandelend geneesheer kan zijn.


Un Conseil provincial transmet au Conseil national une lettre d'un médecin demandant s'il est admissible de mentionner dans un formulaire d'incapacité de travail, établi par une compagnie organisant des contrôles, que le membre du personnel doit rester présent à son domicile ou à sa résidence pendant les trois premiers jours de l'absence au travail, même en cas de sortie autorisée par le médecin traitant.

Een provinciale raad doet de Nationale Raad een brief geworden van een arts die vraagt of het toegelaten is op een formulier inzake arbeidsongeschiktheid, opgesteld door een controleorganiserende maatschappij, te vermelden dat het personeelslid aanwezig moet blijven in zijn woon- of verblijfplaats gedurende de drie eerste dagen van de afwezigheid op het werk, zelfs indien het verlaten van de woning door de behandelende arts toegelaten is.


Il est indiqué d’attirer l’attention de tous les membres du personnel sur leur devoir de discrétion à propos de tout ce qu'ils apprennent ou constatent dans leur travail et dont la divulgation pourrait nuire aux résidants, à leurs proches, à l'institution ou aux personnes travaillant dans l'institution.

Het is aangewezen alle personeelsleden erop te wijzen dat zij een discretieplicht hebben omtrent alles wat zij gedurende hun werk vernemen of vaststellen en waarvan de bekendmaking de residenten, hun naasten, de instelling of de in de instelling te werk gestelde personen kan schaden.


Comme vous le soulignez dans votre demande, l'indication (simultanée) sur le formulaire de déclaration, du code de nomenclature, des médicaments utilisés et du nom du dispensateur des soins, permet d'identifier la maladie dont souffre le membre du personnel.

Zoals u aangeeft in uw adviesaanvraag, biedt de (gelijktijdige) vermelding op het aangifteformulier van de nomenclatuurcode, van de gebruikte geneesmiddelen en van de naam van de zorgverstrekker de mogelijkheid de ziekte te identificeren waaraan het personeelslid lijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail un membre du personnel déclaré temporairement ->

Date index: 2021-12-11
w