Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
--> adresse de travail valide du FSZVLDSI16
Banc de travail du bois d'assistance
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Thérapie de la validation
Travail d'accouchement normal

Traduction de «travail valide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling
















surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
--> adresse de travail valide du FSZVLDSI16

--> localité 04 FSZVLDSI16 PIC X(008). --> adresse de travail valide du FSZVLDSI16


En moyenne, on compte par entreprise de travail adapté 132 travailleurs: 115 moins valides et 17 valides.

Gemiddeld is er, per beschutte werkplaats, sprake van 132 werknemers: 115 mindervalide en 17 valide werkkrachten.


Elles nous amènent à présent à examiner plus en détail tout le processus de la validation des données SHA et à l’illustrer sur l’édition 5 pour laquelle un important travail de validation a été réalisé.

Ze brengen ons ertoe het hele valideringsproces van de AZV-gegevens gedetailleerder te onderzoeken en het op editie 5, waarvoor een aanzienlijk valideringswerk is verricht, te illustreren.


Le travail de vérification des textes, de traduction, de mise en page et de validation du contenu de 9 fiches métiers (le boucher, le boulanger, le cordonnier, le coiffeur, le déménageur, le bagagiste, le personnel des calls-centers, le personnel administratif et les cueilleurs de fruits) a été poursuivi en 2012.

De controle van de teksten, de vertaling en de lay-out van 9 beroepsfiches (de bakker, de schoenmaker, de kapper, de verhuizer, de bagagebehandelaar, het personeel van call centers, het administratief personeel en de fruitplukkers) werd voortgezet in 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En formant plus sur la motivation (autonomie) que sur la validation externe (récompensé – punir), on parvient à ce que les travailleurs veulent travailler de façon plus sûre de leur propre chef.

Door meer op motivatie (autonomie) te trainen dan op externe bekrachtiging (belonen - straffen), bereikt men dat de werknemers uit eigen beweging veiliger willen werken.


Le travail de vérification des textes, de concertation avec les auteurs et l’institut de l’égalité des chances, de traduction, de mise en page et de validation du contenu, a ralenti la publication en 2010 de fiches pour d’autres métiers à risques.

Het nazicht, het overleg met de auteurs en het instituut voor gelijke kansen, de vertaling, de lay-out en de validatie van de inhoud hebben de publicatie van de fiches in 2010 vertraagd voor andere risicoberoepen.


Le WOrking Conditions and Control Questionnaire, est une méthode belge de diagnostic des risques psychosociaux, et du stress en particulier, qui a été élaboré et validé par le Service de Psychologie du Travail et des Entreprises de l'Université de Liège.

De WOCCQ, WOrking Conditions and Control Questionary, is een Belgische diagnosemethode voor psychosociale risicos en meer bepaald voor stress.


c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Cotisations pour les mandats publics”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Déclaration unique d ...[+++]

c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “Bijdragen voor de publieke mandaten”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Unieke werfmelding”, “Raadpleging van het vakantiebestand”, “Sociale notificatie (4de weg)”, “Limosa - Meldingsplicht”,“Toega ...[+++]


La structure mandatée envoie un feed-back au déclarant (4) : La personne chargée du renvoi au sein du Centre de soutien d'aide à la jeunesse (OCJ) se connecte à l'application Domino via ACM afin de valider la liste de travail contenant les documents de motivation (5) : Le déclarant (pas un partenaire IJH) contactera la personne chargée du renvoi au sein de l'OCJ afin de démarrer un nouveau dossier pour MaNo (6) : Authentification via ACM/eHealth dans l'application Domino afin de créer manuellement un nouveau dossier OCJ du déclarant (pas un partenaire IJH)

De gemandateerde voorziening stuurt feedback naar de aanmelder (4) : De verwijzer van Ondersteuningscentrum Jeugdzorg (OCJ) logt aan via ACM in Domino om de werklijst met motivatiedocumenten te valideren (5) : Aanmelder (geen partner IJH) contacteert OCJ verwijzer om een nieuw dossier voor MaNo op te starten (6) : Authenticatie via ACM/eHealth in Domino om manueel een nieuw OCJ dossier van aanmelder (geen partner IJH) te creëren (7) : Verwijzer OCJ verklaart aanmelding ontvankelijk. Automatische opstart van de opvolging waarbij aanmeldingsfase opgevuld wordt aan de hand van data uit het motivatiedocument.


La ministre vise une augmentation du nombre de personnes au travail, notamment par la poursuite des efforts budgétaires en faveur des groupes à risques: travailleurs de plus de 50 ans, travailleurs de plus de 40 ans menacés de licenciement, demandeurs d’emploi inoccupés, jeunes et moins valides.

De minister wil dat het aantal werkende Belgen toeneemt. Hiervoor wil ze onder andere de budgettaire inspanningen voortzetten ten behoeve van risicogroepen: de werknemers van meer dan 50 jaar, werknemers van meer dan 40 jaar bedreigd door ontslag, niet-werkenden, jongeren en mindervaliden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail valide ->

Date index: 2021-03-02
w