Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur accidenté se rendra » (Français → Néerlandais) :

Le travailleur accidenté se rendra ensuite au service désigné par l’institution pour la prise en charge des AES (p.ex. : le service des urgences) et leur déclaration.

Vervolgens moet het slachtoffer zich naar de door de instelling aangeduide dienst voor opvang en aangifte van PSO’s begeven (bv. de spoedgevallen).


Comme souligné plus haut, il n'est plus question dans cet article que de l'absence d'indications suivant lesquelles l'état de santé du travailleur étranger le rendra inapte au travail dans un avenir rapproché: il n'y est plus fait référence aux (résultats d') examens médicaux.

Zoals gezegd is in dit artikel alleen nog sprake van een afwezigheid van aanwijzingen dat de buitenlandse werknemer in de nabije toekomst om gezondheidsredenen arbeidsongeschikt zal worden en wordt geen melding meer gemaakt van de (resultaten van) medische onderzoeken.


Si le statut sérologique du patient source n’est pas connu, et après avoir obtenu son consentement, il faut faire réaliser chez ce dernier, le jour même, un prélèvement sanguin destiné à déterminer les sérologies VHC, VIH, et également VHB (si le travailleur accidenté n’est pas vacciné contre l’hépatite B, s’il ne connaît pas son statut de réponse ou s’il est non-répondeur).

Als de serologische status van de bronpatiënt niet bekend is, moet er, na zijn toestemming, bij hem de dag zelf een bloedafname uitgevoerd worden om de HCV-, HIV- en ook HBV-serologieën te bepalen (als het slachtoffer niet gevaccineerd is tegen hepatitis B, als hij zijn serologische status niet kent of als hij non-responder is).


Les AES peuvent survenir dans toutes les catégories professionnelles actives dans les institutions de soins. Un « travailleur accidenté » peut donc se retrouver parmi les catégories professionnelles suivantes : personnel infirmier et médical, stagiaires médecin et infirmier, personnel de laboratoire, pédicure, dentiste, personnel de la stérilisation, personnel du service d’anatomopathologie, aide-soignant, personnel paramédical, logistique, personnel d’entretien, lingerie hospitalière, personnel des cuisines, etc.

De PSO’s kunnen voorkomen bij alle beroepscategorieën die werkzaam zijn in verzorgingsinstellingen, met name: verpleegkundig en medisch personeel, stagiair-geneesheer of -verpleegkundige, laboratoriumpersoneel, pedicure, tandarts, sterilisatiepersoneel, personeel van de dienst pathologische anatomie, zorgkundige, paramedisch personeel, logistiek, onderhoudspersoneel, linnenkamer ziekenhuis, keukenpersoneel, enz.


travailleur accidenté : personne victime de l’AES dans le cadre de son activité

Slachtoffer: werknemer die een PSO in het kader van zijn beroepsactiviteit heeft


C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.

Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.


(infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH ou VHC chez le travailleur accidenté.

In sommige gevallen zou het noodzakelijk kunnen zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen. Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV- of HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.


Notons qu’en l’absence de sérologie de départ, si un tube adéquat a été prélevé, il peut être utilisé par le laboratoire de sérologie pour déterminer a posteriori le statut du travailleur accidenté.

We stippen aan dat, wanneer er geen startserologie uitgevoerd werd maar er wel een geschikt bloedstaal werd afgenomen, dit door het serologielaboratorium gebruikt kan worden om achteraf de status van het slachtoffer te bepalen.


Hormis les exceptions, la demande d'autorisation d'occupation pour un travailleur étranger occupé pour la première fois en Belgique, doit être accompagnée d'un certificat médical constatant que rien n'indique que son état de santé le rendra inapte au travail dans un avenir rapproché (art. 14, arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers).

Uitzonderingen daargelaten, moet bij de aanvraag van een arbeidsvergunning voor een buitenlandse werknemer die voor de eerste keer in België tewerkgesteld wordt een geneeskundig getuigschrift gevoegd worden waarin verklaard wordt dat niets erop wijst dat de betrokken werknemer, omwille van zijn gezondheidstoestand, in de nabije toekomst arbeidsongeschikt zal worden (art. 14 KB 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur accidenté se rendra ->

Date index: 2021-03-01
w