Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Mise en place d'une sonde urinaire dans la vessie
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Moissonneurs
Procédure de mise en place d'une sonde urinaire
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «travailleur est placé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters




aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel




aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
INASTI Institut National d’Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants Place Jean Jacobs, 6 1000 Bruxelles

RSVZ Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen Jan Jacobsplein 6 1000 Brussel


Il appartient cependant au médecin-contrôleur de décider si le travailleur est placé sous contrôle spontané.

Het is echter aan de controlearts om te beslissen of de werknemer al dan niet onder spontane controle komt te staan.


Il faudra se méfier des potentielles interactions médicamenteuses ( [http ...]

Mogelijke interacties tussen geneesmiddelen dienen in acht genomen te worden ( [http ...]


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’inté ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de pouvoir faire une comparaison avec la situation en Belgique, il convient de mentionner que l’emploi, l’assurance maladie-invalidité et l’allocation familiale pour travailleurs salariés sont organisés dans le modèle de sécurité sociale belge par trois institutions publiques autonomes : l’Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), contrairement au modèle néerlandais où les trois secteurs sont placés sous la tutelle du ...[+++]

Vooraleer een vergelijking kan worden gemaakt met de Belgische situatie dient eerst te worden vermeld dat de arbeidsvoorziening, de ziekte- en invaliditeitsverzekering en de kinderbijslag voor werknemers in het Belgische sociale zekerheidsmodel ondergebracht zijn bij drie autonome overheidsinstellingen, namelijk de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW). Dit in tegenstelling tot het Nederlandse model waar deze drie sectoren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid vallen.


Par exemple, dans une série américaine, sur 702 personnes placées sous PPE dans le cadre d’un AES, 7 travailleurs accidentés (soit 1 %) ont développé une séroconversion (Roland et al., 2005).

Zo ontwikkelden in een Amerikaanse studie, waarbij 702 personen na een PSO onder PEP werden geplaatst, 7 slachtoffers (of 1 %) een seroconversie (Roland et al., 2005).


le revenu professionnel de l’activité indépendante de l’épouse, dont le conjoint aidant est assujetti à sa place au statut social des travailleurs indépendants, à l’exception des revenus qui, en application de l’article 86 C. I. R. sont attribués au mari ; (cfr : article 12 de l’A.R. du 19.12.1967 portant règlement général en exécution de l’A.R. n°38 du 27.7.1967 ; cette disposition n’est plus d’application depuis le 1.10.1985, sauf pour les titulaires qui étaient déjà assujettis en cette qualité le 30.9.1985).

het beroepsinkomen uit de zelfstandige activiteit van de echtgenote wier meehelpende echtgenoot in haar plaats onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen, met uitzondering van de inkomsten die in toepassing van artikel 86 W.I. B. aan de man wordt toegewezen; (cfr. artikel 12 van het K.B. van 19.12.1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het K.B. nr. 38 van 27.7.1967; deze bepaling hield op uitwerking te hebben vanaf 1.10.1985, behalve voor de gerechtigden die reeds op 30.9.1985 in die hoedanigheid onderworpen waren).


Dans la mesure du possible, les contrôleurs sociaux se rendent aussi sur place en cas d’action, quand il est plausible de trouver des bénéficiaires d’indemnités d’incapacité de travail parmi les travailleurs contrôlés.

In de mate van het mogelijke gaan de sociaal controleurs mee op pad in het kader van een actie, wanneer het plausibel is dat er zich uitkeringsgerechtigde arbeidsongeschikten onder de gecontroleerde werkenden zouden bevinden.


Si le contrôle spontané est mis en place, la décision en est communiquée par lettre à l’employeur et au travailleur.

Indien de spontane controle wordt ingesteld, wordt deze beslissing per brief meegedeeld aan werkgever en werknemer.


Les difficultés techniques du désamiantage, les risques encourus tant par les travailleurs que par la population, et son coût fort élevé expliquent qu’il soit souvent préférable de laisser en place des constructions en bon état que de prendre le risque de libérer des fibres en tentant d’éliminer les matériaux contaminés.

Gelet op de technische moeilijkheden bij asbestverwijdering, de risico’s voor zowel de werknemers als de bevolking en de hoge kosten is het vaak beter om geen werkzaamheden te verrichten in gebouwen in goede staat, dan het risico te lopen dat er vezels vrijkomen door asbesthoudend materiaal te verwijderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur est placé ->

Date index: 2023-11-12
w