Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur malade vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- d’identifier les attentes du travailleur malade vis-à-vis des différents intervenants dans le parcours conduisant de la maladie au retour au travail: le médecin généraliste traitant (et/ou le médecin spécialiste traitant), le médecin-conseil et le médecin du travail;

- de verwachtingen van de zieke werknemer identificeren ten aanzien van de verschillende partijen die tussenkomen in het parcours van ziekte naar werkhervatting: de huisarts (en/of de behandelende specialist), de adviserend geneesheer en de arbeidsgeneesheer;


Et n'oublions pas les pharmaciens, les kinésithérapeutes ou les autres professionnels du secteur paramédical qui jouent un rôle de soutien continu vis-à-vis du patient malade.

Zonder de apothekers, de fysiotherapeuten of de andere paramedische beroepen te vergeten die voor de zieke patiënt een constante steun betekenen.


Vis-à-vis de leurs membres, elles devraient être encouragées à développer des services tels que la prévention primaire et secondaire, l’accompagnement des malades chroniques, la gestion de la dépendance, la gestion des situations post-hospitalières, la réintégration professionnelle suite à une incapacité de travail, la mise à disposition des interfaces pour gérer les informations personnelles de santé, l’activation des droits des patients, . De la même manière, en partenar ...[+++]

Ze zouden aangemoedigd moeten worden om voor hun leden diensten te ontwikkelen zoals de primaire en secundaire preventie, de begeleiding van chronisch zieken, het beheer van de afhankelijkheid, het beheer van de situaties na een ziekenhuisverblijf, de re-integratie in de arbeidswereld na een arbeidsongeschiktheid, de terbeschikkingstelling van interfaces voor het beheer van de persoonlijke gezondheidsinformatie, de activering van de rechten van de patiënt, .


Ainsi, l'article 96 est consacré aux attitudes médicales à adopter vis-à-vis d'un malade en phase terminale de sa vie, qu'il ait gardé ou non sa conscience.

Artikel 96 behandelt het geneeskundig gedrag ten opzichte van een patiënt, al dan niet bewust, waarvan het levenseinde nadert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est normal enfin que la politique médicale vis-à-vis des malades en phase terminale soit réfléchie et discutée au niveau du comité d'éthique de l'institution hospitalière.

Het is ten slotte normaal dat over het medisch beleid ten opzichte van de patiënten waarvan het levenseinde nadert, nagedacht en gediscussieerd wordt op het niveau van het comité voor ethiek van de ziekenhuisinstelling.


Il ressort de cette législation que le législateur donne clairement au médecin-chef un rôle de coordination du département médical et une responsabilité organisationnelle dans la continuité et la qualité des soins, tant vis-à-vis des malades que de la société.

Uit deze wetgeving blijkt dat de wetgever de hoofdarts duidelijk een rol van coördinatie van de medische afdeling en een organisatorische verantwoordelijkheid wat betreft de de continuïteit en de kwaliteit van de zorg toekent, zowel naar de patiënten als naar de gemeenschap toe.


Article 37 Lorsqu'un médecin décide de participer à un refus collectif organisé des soins, il n'est pas dispensé de ses obligations éthiques vis‑à‑vis des patients à qui il doit garantir les soins urgents et ceux nécessaires aux malades en traitement.

Artikel 37 De arts die deelneemt aan een collectieve zorgenstaking wordt niet ontheven van zijn ethische verplichtingen ten overstaan van patiënten die dringende hulp behoeven of in behandeling zijn.


Le travailleur n’a aucune formalité à remplir vis-à-vis de l’ONSS.

Naar de RSZ toe zijn er geen formaliteiten te vervullen door de werknemer.


- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-à-vis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit o ...[+++]

- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze persoon al dan niet ontvanger is van de documenten verstuurd aan de minderjarige.);


Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 15 septembre 1990, de votre lettre du 18 juin 1990 concernant la tâche du médecin contrôleur vis-à‑vis des travailleurs.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 september 1990 kennis genomen van uw schrijven van 18 juni 1990 betreffende de taak van de kontrolerende geneesheer/werknemers.




Anderen hebben gezocht naar : travailleur malade vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur malade vis-à-vis ->

Date index: 2023-12-21
w