Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Moissonneurs
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «travailleur par voie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik




obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette preuve de détachement est un document A1 et peut être demandée par l’employeur ou le travailleur par voie électronique via le site Internet www.securitesociale.be.

Dit detacheringsbewijs is een document A1 en kan door de werkgever of de werknemer op elektronische wijze aangevraagd worden via www.socialezekerheid.be.


Cette preuve de détachement est un document A1 et peut être demandée par l’employeur ou le travailleur par voie électronique via le site Internet www.securitesociale.be.

Dit detacheringsbewijs is een document A1 en kan door de werkgever of de werknemer op elektronische wijze aangevraagd worden via www.socialezekerheid.be.


Par ailleurs, les attestations des travailleurs visés à l'article 246, dernier alinéa de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 (travailleurs à temps partiel avec maintien des droits) sont désormais également transmises par voie électronique au départ de l'Office national de l'emploi vers les organismes assureurs.

Voorts worden de getuigschriften van de werknemers, bedoeld in artikel 246, laatste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (deeltijdse werknemers met behoud van rechten) voortaan eveneens elektronisch vanuit de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening naar de verzekeringsinstellingen gestuurd.


Les travailleurs sur écran ne sont généralement pas exposés à des bruits excessifs de plus de 80 ou 85 dB(A). Mais une voie de circulation très fréquentée, un collègue qui parle fort, des imprimantes bruyantes,... peuvent également être sources de stress.

Een drukke verkeersweg in de buurt, een luid telefonerende collega, lawaaierige printers,. kunnen echter wel zorgen voor stress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les formulaires réglementaires qui peuvent être complétés par voie électronique: Mesures relatives à la santé des travailleurs – Procédures et formulaires

de voorgeschreven formulieren die elektronisch kunnen worden ingevuld: Maatregelen in verband met het gezondheidstoezicht op de werknemers - Procedures en formulieren


Ces vêtements sont par exemple portés par les personnes travaillant sur la voie publique, comme les collecteurs d’ordures et les travailleurs des services de secours (les ambulanciers, p.ex.).

Deze kleding wordt bijvoorbeeld gedragen door mensen die werken langs de openbare weg, vuilnisophalers en werknemers van hulpdiensten (bv. ambulanciers).


En écartant la défense de la demanderesse et en déterminant les revenus du conjoint du défendeur sur la base de leur montant annuel divisé par douze, l’arrêt viole, partant, l’article 225, § 3, alinéas 1er et 2, ainsi que, par voie de conséquence, en attribuant au défendeur la qualité de travailleur ayant personne à charge, l’article 225, § 1er, 1°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Voor die bedragen moet het jaarbedrag gedeeld worden door twaalf en gevoegd worden bij het maandinkomen van de echtgenoot. Daar het arrest het verweermiddel van eiseres verwerpt en het inkomen van de echtgenoot van verweerder vaststelt op basis van hun jaarinkomen, gedeeld door twaalf, schendt het arrest derhalve artikel 225, § 3, eerste en tweede lid, en, daar het beslist dat verweerder een werknemer met persoon ten laste is, schendt het bijgevolg tevens artikel 225, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996.


de sécurité sociale (ONSS), par voie électronique, l’engagement et la sortie de service d’un travailleur.

uitdiensttreding van een werknemer elektronisch aangeven bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ).


Dans le cadre du scénario 7, l’O.A. demande au destinataire (employeur ou secteur chômage) de compléter une DRS (scénarios 1, 2 ou 5) pour un travailleur déterminé et de le lui renvoyer par voie électronique, via la SMALS-MvM.

In het kader van scenario 7 vraagt de V. I. aan de geadresseerde (werkgever of sector werkloosheid) om een ASR in te vullen (scenario’s 1, 2 of 5) voor een bepaalde werknemer en ze via de SMALS- MvM elektronisch terug te sturen.


Par voie de mesure de transition, le titulaire avec personne à charge ne perd pas sa qualité de titulaire ayant charge de famille purement et simplement à la suite de l’augmentation des indemnités d’invalidité du titulaire travailleur indépendant avec lequel il cohabite à la suite de la revalorisation de ces indemnités au 1 er janvier 2006.

Via een overgangsmaatregel is ervoor gezorgd dat de gerechtigde met een persoon ten laste, zijn hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast niet verliest louter en alleen ingevolge de verhoging van de invaliditeitsuitkeringen van de zelfstandige gerechtigde waarmee hij samenwoont, naar aanleiding van de herwaardering van deze uitkeringen op 1 januari 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur par voie ->

Date index: 2023-12-21
w