Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Pointe abrasive dentaire
Pointe auriculaire
Pointe de l'épiglotte
Raccord à double pointe
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "travailleur point " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le médecin traitant n'est pas parvenu à prendre contact avec le médecin contrôleur, il désigne un médecin expert parmi les trois noms qui lui ont été proposés par le médecin contrôleur dans la note lui remise par le travailleur (point f/5).

Ingeval de behandelende geneesheer geen contact kan opnemen met de controlerende geneesheer, duidt hij onmiddelijk onder de drie namen hem voorgesteld door de controlerende geneesheer, een geneesheer-deskundige aan (punt f 5).


Le passage figurant au point 4.1., in fine, du mémoire: " Si, après concertation avec le médecin traitant, il ressort que le travailleur est apte au travail, cela implique qu'il doit reprendre le travail le jour ouvrable suivant (le cas échéant, la nuit suivante)" a uniquement pour objet de souligner qu'au jour de la constatation de l'aptitude au travail, la période de repos prescrite au travailleur prend fin, avec l'accord de son médecin traitant, et que le jour suivant, le travailleur n'est plus couvert par un certificat médical.

De in het punt 4.1 van de beleidsnota, in fine, voorkomende passage " indien, na overleg met de behandelende geneesheer, geconcludeerd wordt dat de werknemer arbeidsgeschikt is, impliceert dit dat die het werk de eerstvolgende werkdag (eventueel : werknacht) moet hernemen" heeft als enkele draagwijdte te benadrukken dat op (met ?) de dag van vaststelling van arbeidsgeschiktheid de aan de werknemer door zijn behandelende arts voorgeschreven rustperiode met dezes akkoord een einde neemt en de werknemer de hieropvolgende dag geen medische dekking van arbeidsafwezigheid meer heeft.


En fonction du risque encouru, le travailleur accidenté bénéficiera d’une prise en charge pour le VHB (voir point 3.5), pour le VIH (voir point 3.6) et/ou pour le VHC (voir point 3.7).

In functie van het gelopen risico wordt voor het slachtoffer een opvang voor HBV (zie punt 3.5), voor HIV (zie punt 3.6) en/of voor HCV (zie punt 3.7) voorzien.


Le Conseil national est d'avis que ces nouvelles dispositions offrent une garantie supplémentaire aux travailleurs et ne soulèvent aucune objection du point de vue déontologique.

De Nationale Raad is de mening toegedaan dat deze nieuwe beschikkingen een bijkomende garantie vormen voor de werknemers en geen aanleiding geven tot bezwaren van deontologische aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application de l’A.R. du 20 juillet 2001, portant règlement général de la protection de la population des travailleurs et de l’environnement contre les dangers des rayonnements ionisants, peut être facilitée par la mise à disposition de groupes cibles, de documents explicatifs et informatifs sur un certain nombre de points particuliers.

De toepassing van het K.B. van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen kan vergemakkelijkt worden door verklarende en informatieve documenten betreffende een zeker aantal bijzondere punten ter beschikking te stellen aan doelgroepen.


En ce qui concerne les travailleurs, une réglementation et un contrôle devraient être mis au point pour éviter qu'ils ne soient exposés à des rayonnements dépassant les limites.

Wat betreft de werknemers zouden een reglementering en een controle moeten worden opgesteld om te vermijden dat ze aan stralingen zouden worden blootgesteld die de limieten overschrijden.


Certaines actions, déjà mises en œuvre par quelques acteurs de pointe, méritent d’être promues et généralisées après évaluation de leur pertinence et effets sur le terrain, au bénéfice des entreprises, des travailleurs et des syndicats, des acteurs locaux et des consommateurs.

Sommige acties die al door gerenommeerde actoren ten uitvoer werden gelegd, verdienen, na evaluatie van hun toepasselijkheid en effecten in het veld, ten gunste van de bedrijven, de werknemers en vakbonden, de lokale actoren en de consumenten, te worden bevorderd en uitgebreid.


Le travailleur accidenté devra être pris en charge d’un point de vue psychologique, compte tenu de l’impact psychique potentiel du risque de contamination.

Het slachtoffer moet op psychologisch vlak opgevangen worden, gezien de mogelijke psychische invloed van het besmettingsrisico.


Avis du 16 février 1991: Me référant à votre lettre du 20 décembre 1990 relative à la médecine de contrôle, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national partage votre point de vue suivant lequel la proposition de remettre un document au travailleur, est déontologiquement acceptable.

Advies van 16 februari 1991: Met verwijzing naar uw brief van 20 december 1990 betreffende de controlegeneeskunde, heb ik de eer u te laten weten dat de Nationale Raad net als u van oordeel is dat het voorstel om een document aan de werkgever over te maken deontologisch aanvaardbaar is.


Me référant à votre lettre du 20 décembre 1990 relative à la médecine de contrôle, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national partage votre point de vue suivant lequel la proposition de remettre un document au travailleur, est déontologiquement acceptable.

Met verwijzing naar Uw brief van 20 december 1990 betreffende de controlegeneeskunde, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad net als U van oordeel is dat het voorstel om een document aan de werknemer over te maken deontologisch aanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur point ->

Date index: 2021-07-07
w