Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Travailleur social
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "travailleur social intégré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pourrait être aidé par un travailleur social intégré au réseau multidisciplinaire local, qui pourrait effectuer un véritable “case management”, un travail d’évaluation et de suivi des besoins en aide extérieure du patient.

Hij zou kunnen worden bijgestaan door een sociaal werker uit het lokale multidisciplinaire netwerk, die een heus “case management” zou kunnen uitvoeren dat de behoeften van de patiënt aan externe hulp evalueert en volgt.


Lorsque la transmission électronique échoue en raison de l'absence d'un numéro d'identification de la sécurité sociale intégré ou de l'absence d'affiliation ou d'inscription du travailleur auprès d'un organisme assureur, l'ONSS établit des bons de cotisation papier; ces bons sont remis aux travailleurs concernés par l'intermédiaire du Fonds des accidents de travail ou du Fonds des maladies professionnelles, de l'entreprise d'assurances ou de l'employeur.

Wanneer de elektronische overdracht mislukt wegens het ontbreken van een geïntegreerd identificatienummer van de sociale zekerheid of het ontbreken van een aansluiting of inschrijving van de werknemer bij een verzekeringsinstelling, stelt het RSZ papieren bijdragebons op; die bons worden aan de betrokken werknemers bezorgd via het Fonds voor arbeidsongevallen of dat voor beroepsziekten, de verzekeringsmaatschappij of de werkgever.


Il faut notamment veiller, dans un cadre clair, au remboursement de ces interventions et intégrer les spécialistes non médecins dans ce système de soins (psychologue, éducateur, travailleur social, etc.).

Deskundigen niet-medici (psycholoog, opvoeder, maatschappelijk werker, enz) moeten in dit systeem opgenomen worden.


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relat ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.

De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid – geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8 , artikel 149-167 (B.S. van 31.12. 2002, blzn. 58716-58717) heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.


Alignement de l’indemnité minimum allouée aux travailleurs non réguliers sur le montant du revenu d’intégration sociale (RIS).

Koppeling van de minimumuitkering voor niet-regelmatige werknemers aan het bedrag van het leefloon.


L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé et par l’article 22, 1° à 3°, de la loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de la réalisa ...[+++]

Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), bekrachtigd bij artikel 313 van de Programmawet van 27 december 2004, bij artikel 122 van de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid en bij artikel 22, 1° tot 3°, van de Wet van 26 maart 2007 houde ...[+++]


Revalorisation des indemnités “minimum travailleur non régulier” suite à l’augmentation des montants du revenu d’intégration sociale (RIS) (+ 2 %) (mesure conjoncturelle)

Herwaardering van de uitkeringen “minimum niet regelmatig werknemer” tengevolge van de verhoging van de bedragen van het leefloon (+ 2 %) (conjuncturele maatregel)


Depuis le 1 er avril 2007, les montants minima octroyés aux titulaires ayant la qualité de travailleur non régulier sont alignés sur les montants du revenu d’intégration sociale.

Sinds 1 april 2007 worden de minimumbedragen voor gerechtigden die de hoedanigheid van niet regelmatige werknemer hebben, gekoppeld aan het leefloon.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     travailleur social     travailleur social intégré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur social intégré ->

Date index: 2021-02-21
w