Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs ayant personne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de coti ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocati ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]


- Pour un travailleur indépendant qui a mis fin à son entreprise: 34,38 EUR pour un travailleur ayant personne à charge; 25,78 EUR pour un travailleur sans personne à charge.

- Voor een zelfstandige met stopzetting van zijn bedrijf : 34,38 EUR voor een gerechtigde met gezinlast; 25,78 EUR voor een gerechtigde zonder gezinslast.


Adaptés à l'évolution de l'indice, on obtient à partir du 1er octobre 2004 les planchers suivants: 39,85 EUR pour un travailleurs sans personne à charge; 48,00 EUR pour un travailleur ayant personne à charge.

Aangepast aan de evolutie van het indexcijfer, bedragen de drempels vanaf 1 oktober 2004 : 39,85 EUR voor de gerechtigde zonder gezinslast; 48,00 EUR voor de gerechtigden met gezinslast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30,74 EUR pour un travailleur ayant personne à charge; 23,05 EUR pour un travailleur sans personne à charge.

23,05 EUR voor een werknemer zonder persoon ten laste.


Jusqu’au 1er octobre 1986, deux taux d’indemnisation étaient fixés durant la période d’invalidité : 65% de la rémunération perdue pour les travailleurs ayant personne à charge et 43,5% de ladite rémunération pour les travailleurs sans charge de famille.

Tot 1 oktober 1986 waren er tijdens de invaliditeitsperiode twee uitkeringsniveaus vastgesteld : 65 % van het gederfde loon voor de werknemers met persoon ten laste en 43,5 % van het gederfde loon voor de werknemers zonder gezinslast.


Le montant maximum des revenus (pensions, rentes, allocations ou indemnités) dont peuvent bénéficier les personnes qui cohabitent avec le titulaire reconnu incapable de travailler, sans faire perdre à ce dernier, la qualité de travailleur ayant personne à charge est également adapté aux fluctuations de l'indice-pivot (1)

Het maximumbedrag van de inkomsten (pensioenen, renten, toelagen en uitkeringen) toegelaten voor de personen die samenwonen met de als arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt eveneens aangepast aan de schommelingen van het spilindexcijfer (1). De als arbeidsongeschikt erkende gerechtigde behoudt hierbij de hoedanigheid van de werknemer persoon ten laste.


65% de la rémunération brute plafonnée pour le travailleur ayant au moins une personne à charge

65% van het begrensde brutoloon voor een werknemer die ten minste één persoon ten laste heeft


Les conseillers en prévention doivent, par exemple, veiller à ce que les travailleurs âgés ou les personnes ayant une affection chronique comme le diabète, une arthrose avancée ou tout autre handicap, puissent travailler dans des conditions convenables.

Preventieadviseurs moeten er voor zorgen dat ook oudere werknemers of mensen met bijvoorbeeld een chronische aandoening zoals diabetes of gevorderde artrose of een andere handicap, altijd in verantwoorde omstandigheden kunnen werken.


Les 37. 500 pensionnés belges vivant dans un autre Etat membre de l’UE peuvent désormais se rendre en Belgique pour leurs soins médicaux, et toute personne ayant travaillé au moins 2 ans comme travailleur frontalier au cours des 5 ans qui précèdent sa pension conservera, à vie, un droit aux soins médicaux dans l’ancien pays de travail.

De 37. 500 Belgische gepensioneerden die in een andere lidstaat van de EU wonen, kunnen vanaf nu naar België gaan voor hun medische verzorging en wie, in de 5 jaar vóór het begin van zijn pensioen, minstens 2 jaar als grensarbeider gewerkt heeft, zal voor de rest van zijn leven een recht op medische verzorging behouden in het vroegere werkland.




Anderen hebben gezocht naar : travailleurs ayant personne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs ayant personne ->

Date index: 2024-05-31
w