Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs salariés doivent donc introduire " (Frans → Nederlands) :

Les travailleurs salariés doivent donc introduire leur certificat avant la fin de la période du revenu garanti :

Werknemers moeten het indienen vóór het einde van de periode van gewaarborgd loon:


Les travailleurs salariés doivent donc l’introduire avant la fin de la période du revenu garanti : 14 jours après le début de l’incapacité pour les ouvriers 28 jours après le début de l’incapacité pour les employés.

Werknemers moeten het indienen vóór het einde van de periode van gewaarborgd loon: 14 dagen na het begin van de ongeschiktheid voor arbeiders 28 dagen na het begin van de ongeschiktheid voor bedienden.


Les travailleurs indépendants doivent donc introduire leur certificat dans un délai de 28 jours (période de carence).

Zelfstandigen moeten het indienen binnen 28 dagen (carensperiode).


Dans le cadre de l’assurance indemnités, l’assuré social de bonne foi et à qui une décision de récupération d’un paiement indu a été notifiée peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité de gestion de l’assurance indemnités pour travailleurs salariés ou travailleurs indépendants de l’Institut national d’assurance maladie invalidité (INAMI).

In het kader van de uitkeringsverzekering kan de sociaal verzekerde die te goeder trouw is en aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde werd betekend, een verzoek tot verzaking indienen bij het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers of zelfstandigen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV). De behartigenswaardigheid wordt beoordeeld op basis van het gezinsinkomen van de sociaal verzekerde.


Les montants de base de la pension minimum des travailleurs salariés sont des montants annuels, ces derniers doivent donc être divisés par 312 pour obtenir une base journalière (312 = 26 jours x 12 mois).

De bedragen van het minimumpensioen zijn op jaarbasis en moeten dus door 312 gedeeld worden om een dagelijkse basis te krijgen (312 = 26 dagen x 12 maanden).


Les montants de base de la pension minimum des travailleurs salariés sont des montants annuels, ces derniers doivent donc être divisés par 312 pour obtenir une base journalière (312 = 26 jours * 12 mois).

De bedragen van het minimumpensioen zijn op jaarbasis en moeten dus door 312 gedeeld worden om een dagelijkse basis te krijgen (312 = 26 dagen * 12 maanden).


L’article 164 de la loi ASSI coordonnée porte-t-il une discrimination entre les dispensateurs de soins de santé salariés et les autres travailleurs salariés dès lors que pour les premiers, les organismes assureurs, donc des tiers à la relation de travail, souhaitant mettre en cause leur responsabilité en raison d’une faute commise dans l’exercice de leur fonction, ne sont pas tenus de prouver l’existence d’un dol, d’une faute lourde ou d’une faute légère habituelle ?

In welke mate voert artikel 164 van de gecoördineerde VGVU-wet geen discriminatie in tussen de zorgverstrekkers die door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden en de andere werknemers, daar, voor de eerstgenoemden, de verzekeringsinstellingen - die ten aanzien van de arbeidsrelatie dus derden zijn - die hun aansprakelijkheid in het geding willen brengen wegens een fout tijdens de uitoefening van hun functie, niet ertoe gehouden zijn het bestaan van bedrog, zware schuld of gewoonlijke lichte schuld te bewijzen?


Chaque travailleur salarié a le droit d’introduire une demande de congé parental.

Elke loontrekkende werknemer heeft het recht een aanvraag voor ouderschapsverlof in te dienen.


Quant aux travailleurs salariés, ils doivent prévenir la mutualité et leur employeur.

Werknemers moeten naast het ziekenfonds ook de werkgever verwittigen.


w