Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «travailleurs une attestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que les intéressés puissent faire valoir leurs droits aux indemnités d'incapacité de travail et à l'assurance maternité, les employeurs sont invités à délivrer à ces travailleurs une attestation (PDF - 4 KB).

Opdat de betrokkkenen hun aanspraak op de uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid en op de moederschapsverzekering zouden kunnen laten gelden, worden de werkgevers verzocht aan deze werknemers een verklaring (PDF - 7 KB) uit te reiken.


La question est aussi posée de savoir dans quelle mesure l'attestation médicale de la déclaration d'accident peut être transmise au médecin du travail du travailleur concerné.

Daarnaast vraagt men zich af in hoeverre men het medisch attest van een ongevalaangifte kan of mag overmaken aan de arbeidsgeneesheer van de betrokken werknemer.


Par ailleurs, les attestations des travailleurs visés à l'article 246, dernier alinéa de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 (travailleurs à temps partiel avec maintien des droits) sont désormais également transmises par voie électronique au départ de l'Office national de l'emploi vers les organismes assureurs.

Voorts worden de getuigschriften van de werknemers, bedoeld in artikel 246, laatste lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (deeltijdse werknemers met behoud van rechten) voortaan eveneens elektronisch vanuit de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening naar de verzekeringsinstellingen gestuurd.


les apprentis industriels L'employeur doit leur délivrer une " Attestation (PDF - 8 KB) de contrat d'apprentissage pour des professions exercées par des travailleurs salariés" ; A partir du 1er janvier 2003, les employeurs ne devront plus délivrer les déclarations précitées, étant donné que l' Office national de sécurité sociale établira et enverra les bons de cotisation (déclarations) via le circuit électronique.

industriële leerlingen Aan deze personen moet de werkgever een " Bewijs (PDF - 8 KB) van leerovereenkomst voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst " uitreiken ; Vanaf 1 januari 2003 zullen de werkgevers voornoemde verklaringen niet meer moeten uitreiken omdat de Rijksdienst voor sociale zekerheid voor de betrokken leerlingen bijdragebons ( verkaringen) zal opmaken en versturen via het elektronische circuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente attestation couvre la présence en Belgique de l'intéressé(e) pour la durée de son occupation comme travailleur frontalier (1).

Dit attest dekt het verblijf in België van de betrokkene voor de duur van zijn tewerkstelling als grensarbeider (1).


Cette attestation doit être remise par le travailleur, au service du personnel, dans la semaine.

Dit attest moet door de werknemer binnen de week bezorgd worden aan de personeelsdienst.


Si le travailleur déclaré apte par le médecin du bureau régional produit, au plus tard dans les huit jours ouvrables de cette notification, une attestation de son médecin traitant contestant l'avis du médecin du bureau régional, le litige est soumis à l'arbitrage du médecin de l'lnspection Médicale du Travail.

Zo de werknemer, die door de geneesheer aan het gewestelijk bureau geschikt gevonden werd, ten laatste binnen acht werkdagen na deze betekening, een attest van zijn behandelende geneesheer voorlegt dat strijdig is met het advies van de geneesheer van het gewestelijk bureau wordt het geschil voor scheidsrechterlijke uitspraak aan de geneesheer van de medische arbeidsinspectie voorgelegd.


Ainsi, le médecin-conseil ne doit désormais plus demander de rapport à l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) à la réception de l’attestation d’incapacité de travail mais seulement au début présumé de l’invalidité.

Zo moet de adviserend geneesheer nu geen verslag meer vragen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) bij ontvangst van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, maar pas bij de vooropgestelde intrede in invaliditeit.


Dans le cas d'une activité mixte (salarié et travailleur indépendant), l'activité de praticien de l'art infirmier à titre principal doit être prouvée sur la base de la combinaison de ces attestations (de la Caisse d'assurances sociales et de l'employeur).

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige) dient de hoofdactiviteit als verpleegkundige aangetoond te worden op basis van beide attesten (van de sociale verzekeringskas en van de werkgever).


L’employeur communique, sur l’attestation de vacances (papier ou électronique), le solde (nombre de jours et d’heures de vacances légales et, le cas échéant, de vacances complémentaires non prises), dans le régime de l’intéressé (nombre de jours par semaine du régime de travail et nombre moyen d’heures par semaine du travailleur).

De werkgever vermeldt op het (papieren of elektronische) vakantieattest het saldo (aantal wettelijke vakantiedagen en -uren en, desgevallend, niet opgenomen bijkomende vakantiedagen) volgens de arbeidsregeling van de betrokkene (aantal dagen per week van de arbeidsregeling en gemiddeld aantal uren per week van de werknemer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs une attestation ->

Date index: 2024-03-11
w