Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates

Vertaling van "tribunal compétent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’en est pas autrement lorsque la cause, ayant été introduite par requête devant un tribunal territorialement incompétent siégeant dans la région de langue française, est renvoyée au tribunal compétent.

Hetzelfde geldt wanneer de zaak, die bij verzoekschrift is ingediend bij een territoriaal onbevoegde rechtbank die zetelt in het Franstalige gewest, wordt verwezen naar de bevoegde rechtbank.


A.R. du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage – Article 62, § 2 - Contestation par le travailleur devant le tribunal compétent de la décision d’incapacité de travail prise par un médecin-conseil d’un organisme assureur ou du Conseil médical de l’invalidité – Pendant toute la procédure, la personne est considérée apte au travail et a droit aux allocations de chômage provisoires .

K.B. van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering – Artikel 62, § 2 – Betwisting door de werknemer, voor de bevoegde rechtbank, van de beslissing tot arbeidsongeschiktheid, genomen door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds of de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit – Tijdens de volledige procedure wordt betrokkene arbeidsgeschikt beschouwd .


A.R. du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage - Article 62, § 2 - Contestation par le travailleur devant le tribunal compétent de la décision d'incapacité de travail prise par un médecin-conseil d'un organisme assureur ou du Conseil médical de l’invalidité - Pendant toute la procédure, la personne est considérée apte au travail et a droit aux allocations de chômage provisoires.

K.B. van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering – Artikel 62, § 2 – Betwisting door de werknemer, voor de bevoegde rechtbank, van de beslissing tot arbeidsongeschiktheid, genomen door de adviserend geneesheer van het ziekenfonds of de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit – Tijdens de volledige procedure wordt betrokkene arbeidsgeschikt beschouwd.


Le congé d’adoption doit être demandé au plus tôt à la date d’introduction de la requête auprès du tribunal compétent, ou à défaut, à partir de la date de la signature de l’acte d’adoption et au plus tard le jour de l’inscription de l’enfant à la résidence principale du titulaire.

Het adoptieverlof moet op zijn vroegst worden aangevraagd op de datum van indiening van het verzoekschrift bij de bevoegde rechtbank of, bij ontstentenis, vanaf de datum van ondertekening van de adoptieakte en uiterlijk op de dag van inschrijving van het kind in de hoofdverblijfplaats van de gerechtigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Vous pouvez demander le congé d’adoption au plus tôt à la date d’introduction de la requête auprès du tribunal compétent, ou à défaut, à partir de la date de la signature de l’acte d’adoption et au plus tard le jour de l’inscription de l’enfant à votre résidence principale.

a) U kan het adoptieverlof ten vroegste aanvragen vanaf indiening van het verzoekschrift bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, vanaf de datum van de ondertekening van de adoptieakte, en ten laatste op de dag van de inschrijving van het kind op uw hoofdverblijfplaats. b) Het adoptieverlof kan ten vroegste aanvangen op de dag van de inschrijving van het kind


Quelle qu'action, réclamation ou mesure juridique que ce soit en rapport à ce site Web sera exclusivement réglée par le tribunal compétent soit en Belgique, soit au Luxembourg.

Om het even welke juridische vordering, handeling of maatregel die verband houdt met deze website zal uitsluitend beslecht worden door de bevoegde rechtbank van hetzij België hetzij Luxemburg.


Je déclare ne pas introduire ma demande à une date antérieure à celle de l’introduction de la requête d’adoption au tribunal compétent ou à défaut à une date antérieure à celle de la signature de l’acte d’adoption, ni à une date postérieure à celle du jour de l’inscription de l’enfant au sein de ma résidence principale (toute demande introduite en dehors de ce délai sera considérée comme irrecevable par la mutualité)

Ik verklaar mijn aanvraag niet in te dienen voorafgaand aan de datum van de indiening van het verzoekschrift tot adoptie bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, voorafgaand aan de datum van ondertekening van de adoptieakte; noch op een datum volgend op de dag van inschrijving van het kind op mijn hoofdverblijfplaats (elke aanvraag ingediend buiten deze termijn zal door het ziekenfonds als onontvankelijk beschouwd worden).


S'il s'agit d'une personne morale (société), l'inscription du siège social se fait au greffe du tribunal compétent et le reste de l'inscription au guichet d'entreprises.

Indien het een rechtspersoon (vennootschap) betreft, gebeurt de inschrijving van de maatschappelijke zetel bij de griffie van de bevoegde rechtbank en de verdere inschrijving bij het ondernemingsloket.


copie de la requête introduite auprès du tribunal compétent ou, à défaut, une copie de l’acte d’adoption

een kopie van het verzoekschrift ingediend bij de bevoegde rechtbank, of bij gebrek hieraan, een kopie van de adoptieakte ;


La Cour de cassation présente à l'évidence les caractères d'un «tribunal» au sens de l'article 6, § 1 bien qu'il n'entre pas dans ses compétences de corriger les erreurs de fait ni de contrôler la proportionnalité entre faute et sanction.

Het Hof van Cassatie had onmiskenbaar de kenmerken van een « rechterlijke instantie» in de zin van artikel 6 lid 1, hoewel het niet tot zijn bevoegdheden behoort fouten t.a.v. de feiten recht te zetten, noch de onderlinge verhouding tussen het vergrijp en de straf te controleren.




Anderen hebben gezocht naar : compétences sociales inadéquates     tribunal compétent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal compétent ->

Date index: 2021-04-05
w