Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «trimestre comme indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives susvisées, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.


Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives ci-jointes, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.


Grossesse Le parécoxib est susceptible d'être à l'origine de malformations graves pour l'enfant lorsqu'il est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse. Comme d’autres médicaments connus pour inhiber les prostaglandines, Dynastat peut entraîner une fermeture prématurée du canal artériel ou une inertie utérine et son utilisation est donc contre-indiquée pendant le dernier trimestre de la grossesse (voir rubriques 4.3 Contre indications, 5.1 Propriétés pharmacodynamiques et 5.3 Données de sécurité préclinique). Dynastat es ...[+++]

Zwangerschap Parecoxib veroorzaakt waarschijnlijk ernstige aangeboren afwijkingen indien het wordt gebruikt tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, omdat het, net zoals het gebruik van andere geneesmiddelen die de prostaglandine remmen, kan leiden tot een voortijdige sluiting van de ductus arteriosus of tot weeënzwakte (zie rubrieken 4.3, 5.1 en 5.3).


Comme indiqué dans notre circulaire 2006/4 du 4 septembre 2006, nous vous avertirons dans le courant du mois de novembre 2006 que les trimestres déjà confirmés depuis le 1 er octobre 2005 sont à nouveau ouverts, afin de vous permettre de compléter les données concernant les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.

Zoals vermeld in onze omzendbrief 2006/4 van 4 september 2006, zullen we u in de loop van de maand november 2006 meedelen dat de al sinds 1 oktober 2005 bevestigde kwartalen opnieuw worden geopend, zodat u de gegevens met betrekking tot de maatregelen voor de vrijstelling van arbeidsprestaties en einde loopbaan kunt aanvullen.




D'autres ont cherché : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     trimestre comme indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre comme indiqué ->

Date index: 2022-06-12
w