Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestres 2007 vous employez encore " (Frans → Nederlands) :

- pour les factures individuelles et les factures récapitulatives relatives aux journées des 1 er et 2 e trimestres 2007 : vous employez encore les « anciens » formulaires (vous facturez donc toujours séparément pour la MRPA, la MRS et le CSJ) ;

- voor de individuele facturen en de verzamelfacturen met betrekking tot de dagen van het 1 ste en 2 de trimester 2007 gebruikt u nog het bestaande “oude” formulier (u factureert dus nog altijd afzonderlijk voor het ROB, het RVT en het CDV);


Dans le cas où vous n’avez pas encore introduit dans l’application web plusieurs membres du personnel employés dans ce cadre pour des trimestres déjà confirmés (par exemple les 1 er et 2 ème trimestres 2010), nous vous invitons à nous renvoyer une liste récapitulative reprenant :

Mocht u via de webtoepassing voor de reeds bevestigde trimesters (bijvoorbeeld 1 ste en 2 de trimester 2010) een aantal personeelsleden nog niet meegedeeld hebben als fiscale maribel of sociale maribel dan verzoek ik u mij een overzicht toe te sturen met vermelding van:


Au cas où vous n’auriez pas encore introduit dans l’application web les membres du personnel employés dans ce cadre pour des trimestres déjà confirmés (par exemple les 1 er et 2 ème trimestres 2010), je vous invite à me renvoyer une liste récapitulative reprenant :

Mocht u via de webtoepassing voor de reeds bevestigde trimesters (bijvoorbeeld 1 ste en 2 de trimester 2010) een aantal personeelsleden nog niet meegedeeld hebben als fiscale maribel, dan verzoek ik u mij een overzicht toe te sturen met vermelding van :


- pour la note d’échéance relative au 3 e trimestre 2007, qui doit être introduite en même temps que les factures pour le 2 e trimestre 2007, vous utilisez une seule note pour la MRPA et la MRS, avec mention du nouveau numéro INAMI unique (8 positions + 3 positions avec code de compétence) qui vous aura été communiqué ;

- voor de vervaldagnota betreffende het 3 de trimester 2007, die moet worden ingediend op hetzelfde moment als de facturen voor het 2 de trimester 2007, gebruikt u één enkele nota voor het ROB en het RVT met de vermelding van het nieuwe unieke Rizivnummer (8 posities + 3 posities met bevoegdheidscode) dat u zal worden meegedeeld;


Les stylos SoloStar que vous n'employez pas encore, vous devez par contre les conserver dans le frigo (entre 2°C et 8°C).

De SoloStar ® pennen die je nog niet gebruikt, moet je daarentegen wel in de koelkast bewaren (tussen 2°C en 8°C).


En attendant des instructions complémentaires sur les prochaines versions, nous vous demandons de compléter les 4 trimestres de la période de référence allant du 1 er juillet 2011 au 30 juin 2012, mais de NE PAS encore les confirmer.

In afwachting van bijkomende instructies omtrent de volgende versies, vragen wij u om de 4 trimesters van de referentieperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 reeds in te vullen, maar nog NIET af te sluiten.


- pour la facturation du 3 e trimestre 2007 (à introduire pour le 20 octobre 2007), vous emploierez pour la première fois la facture commune où seront indiqués les montants forfaitaires de la MRPA et de la MRS, sous un nouveau numéro INAMI unique ;

- voor de facturering van het 3 de trimester in 2007 (in te dienen vóór 20 oktober 2007) gebruikt u voor de eerste keer de gezamenlijke factuur waarop de forfaitbedragen van het ROB en het RVT onder het nieuwe unieke Riziv-nummer worden vermeld;


- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


Mais avant de vous laisser en juger par vous-même, j’aimerais encore souligner le travail accompli par la « jeune » Agence des médicaments (créée en 2007).

Voor ik u zelf laat oordelen, wil ik nog graag het fantastische werk benadrukken van dit nog relatief “jonge” geneesmiddelenagentschap (opgericht in 2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestres 2007 vous employez encore ->

Date index: 2020-12-17
w