Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestres du 1er juillet " (Frans → Nederlands) :

Pour permettre d'évaluer ce postulat, il est convenu que les organismes assureurs procéderont sur base des trimestres du 1er juillet 1993 au 1er juillet 1994, à un relevé statistique, portant sur le nombre de médecins généralistes différents consultés habituellement par un même patient: s'il s'avère qu'une proportion de l'ordre de 75 p.c. des assurés consulte habituellement le même médecin, on considère que les conditions de fidélisation sont satisfaisantes.

Opdat die onderstelling kan worden geëvalueerd, wordt overeengekomen dat de verzekeringsinstellingen op grond van de kwartalen van 1 juli 1993 tot 1 juli 1994 een statistische staat zullen opmaken die betrekking heeft op het aantal verschillende algemeen geneeskundigen die gewoonlijk door een zelfde patiënt zijn geraadpleegd; indien blijkt dat zowel 75 pct. van de verzekerden gewoonlijk dezelfde arts raadpleegt, beschouwt men dat de voorwaarden inzake patiëntenbinding bevredigend zijn.


Si le 10 septembre, son tuteur introduit une demande d’inscription en qualité de titulaire MENA auprès d’un l’organisme assureur, et remet une attestation de fréquentation pour les mois de mai et de juin, et remet plus tardivement une attestation prouvant l’inscription dans un établissement scolaire pour le mois de septembre, le droit aux soins de santé du MENA s’ouvrira le 1er juillet 2008 (1er jour du trimestre au cours duquel la demande a été faite), car le mois de juillet sera pris en considération puisque le MENA a été régulièrem ...[+++]

Als zijn voogd op 10 september een vraag om inschrijving als gerechtigde NBMV indient bij een verzekeringsinstelling, een getuigschrift van regelmatig schoolbezoek voor de maanden mei en juni overhandigt en later een getuigschrift overhandigt dat de inschrijving in een school voor de maand september aantoont, wordt het recht op geneeskundige verzorging van de NBMV geopend op 1 juli 2008 (eerste dag van het kwartaal waarin de aanvraag werd gedaan), omdat de maand juli in aanmerking zal worden genomen vermits de NBMV regelmatig was ingeschreven bij het begin van het nieuwe schooljaar en men veronderstelt dat de voorwaarde van drie opeenvol ...[+++]


b) pour le reste de la période de facturation 2004 (du 1er juillet 2004 au 31 décembre 2004), ce montant est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au premier trimestre 2004 ;

b) voor de rest van de factureringsperiode 2004 (van 1 juli 2004 tot 31 december 2004) wordt dit bedrag berekend volgens de bepalingen van de artikelen 8 tot 16, waarbij de referentieperiode overeenstemt met het eerste trimester 2004;


b) pour le reste de la période de facturation (du 1er juillet de l'année qui suit jusqu'au 31 décembre) ce montant est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au premier trimestre;

b) voor de rest van de factureringsperiode (van 1 juli van het jaar dat daarop volgt tot 31 december) wordt dit bedrag berekend volgens de bepalingen van de artikelen 8 tot 16, waarbij de referentieperiode overeenstemt met het eerste trimester;


2), p. 3130 (10) A.R. du 30 décembre 2005 prorogeant l'application de l'arrêté royal du 21 mars 2002 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les matières et produits de soins pour les bénéficiaires souffrant de mucoviscidose, visés à l'article 34, alinéa 1er, 14°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; M.B. du 6 février 2006, p. 6138 (11) Publié au M.B. du 1er juillet 2003 (Ed. 2), p. 35573 (12) A.R. du 24 mars 2006 modifiant l'A.R. du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§ 1 et 2 de la loi relative à l'assurance ...[+++]

2), p. 35573 (12) K.B. van 24 maart 2006 tot wijziging van het K.B. van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van


Dates importantes 9 décembre 2009 Journée des investisseurs Novartis: le point sur Oncologie et son pipeline 26 janvier 2010 Résultats du quatrième trimestre et de l’exercice 2009 26 février 2010 Assemblée générale annuelle 20 avril 2010 Résultats du premier trimestre 2010 15 juillet 2010 Résultats du deuxième trimestre et du premier semestre 2010 21 octobre 2010 Résultats du troisième trimestre et des neuf premiers mois de 2010

Novartis investor event: Oncology and pipeline update Fourth quarter and full-year 2009 results Annual General Meeting First quarter 2010 results Second quarter and first half 2010 results Third quarter and first nine months 2010 results


2° A partir du 1er juillet 2006, pour les périodes annuelles allant du 1er juillet au 30 juin de l'année qui suit, l'intervention définitive est fixée sur base des données visées à l'article 5, §.

2° Vanaf 1 juli 2006, voor de jaarlijkse periodes gaande van 1 juli tot 30 juni van het daaropvolgende jaar, wordt de definitieve tegemoetkoming bepaald aan de hand van de gegevens zoals bedoeld in artikel 5, §.


Circ.HOP 2003/6 - Financement de la dialyse - application de l'arrêté royal du 23 juin 2003 (Mon. belge 1er juillet 2003 - Éd. 2) portant exécution de l'article 71 bis, §§ 1er et 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (PDF - 2,18 MB)

Omz.Zh 2003/6 - Financiering van de dialyse : toepassing van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 (B.S. 01.07.2003 - Ed. 2) tot uitvoering van artikel 71 bis, §§ 1 en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (PDF - 2,30 MB)


Dates importantes 24 février 2009 Assemblée générale annuelle (Bâle) 23 avril 2009 Résultats du premier trimestre 2009 16 juillet 2009 Résultats du deuxième trimestre et du premier semestre 2009 22 octobre 2009 Résultats du troisième trimestre et des neuf premiers mois de 2009

Annual General Meeting (Basel) First quarter 2009 results Second quarter and first half 2009 results Third quarter and first nine months 2009 results


Bâle, le 15 juillet 2010 – En commentant les résultats, Joseph Jimenez, Directeur général de Novartis, a déclaré : Je suis heureux que Novartis ait réalisé, au deuxième trimestre 2010, une fois de plus une forte croissance à deux chiffres supérieure à celle du marché.

Basel, July 15, 2010 — Commenting on the results, Joseph Jimenez, CEO of Novartis, said: “I am pleased that Novartis once again delivered strong above-market, double-digit growth in the second quarter of 2010.




Anderen hebben gezocht naar : base des trimestres du 1er juillet     jour du trimestre     juillet 2008 1er     er juillet     premier trimestre     1er juillet     juillet     quatrième trimestre     belge 1er juillet     deuxième trimestre     trimestres du 1er juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestres du 1er juillet ->

Date index: 2023-02-23
w