Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres troubles fonctionnels après chirurgie cardiaque
Autres troubles fonctionnels de l'intestin
Autres troubles fonctionnels précisés de l'intestin
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Trouble fonctionnel de l'intestin
Trouble fonctionnel de la vessie
Troubles fonctionnels de l'estomac

Vertaling van "troubles fonctionnels très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux o ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychisc ...[+++]


Autres troubles fonctionnels précisés de l'intestin

overige gespecificeerde functiestoornissen van darm












Autres troubles fonctionnels après chirurgie cardiaque

overige functionele stoornissen na hartchirurgie


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les patients avec un profil principal de besoins de rééducation fonctionnelle de type 3, c'est-à-dire présentant des troubles fonctionnels très complexes et multiples avec une incidence peu élevée et un besoin de connaissances et de techniques spécialisées ainsi qu'une infrastructure très développée, peuvent être renvoyés vers la modalité de rééducation fonctionnelle 3, qui peut être assurée par l'équivalent d'un centre de rééducation fonctionnelle de référence ou catégoriel, un centre de rééducation fonctionnelle de référence de rééducation fonctionnelle locomotrice et neurologique.

Tenslotte kunnen patiënten met een profiel van hoofdzakelijk revalidatiebehoeften type 3, dwz met zeer complexe en veelvoudige functiestoornissen met lage incidentie en een noodzaak van gespecialiseerde kennis en technieken en een breed uitgebouwde infrastructuur doorverwezen worden naar revalidatiemodaliteit 3, dat kan worden waargenomen door een equivalent van een kategoraal/referentie revalidatiecentrum, een referentie revalidatiecentrum voor locomotorische en neurologische revalidatie..


1 le trouble fonctionnel léger et simple 2 le trouble fonctionnel modéré et simple 3 le trouble fonctionnel très étendu et multiple

1 lichte en eenvoudige functiestoornissen 2 eenvoudige en gematigde functiestoornissen 3 meervoudige en zeer uitgebreide functiestoornissen


Les affections accompagnées de troubles fonctionnels très sévères exigent la rééducation fonctionnelle la plus intense lors du stade aigu.

Aandoeningen met zeer ernstige functiestoornissen vergen de meest intense revalidatie in het acute stadium.


patients souffrant de troubles fonctionnels très complexes et multiples, avec une incidence peu élevée et un besoin de connaissances et de techniques spécialisées ainsi que d'une infrastructure très développée; les exemples de ce cas sont les patients souffrant d'une interruption médullaire, de traumatismes cérébraux, les jeunes patients AVC, les patients avec amputations complexes, les patients souffrant de la sclérose en plaques, cerebral palsy.

Type 3: met zeer complexe en veelvoudige functiestoornissen met lage incidentie en een noodzaak van gespecialiseerde kennis en technieken en een breed uitgebouwde infrastructuur; voorbeelden hiervan zijn patiënten met dwarslaesie, hersentrauma’s, jonge CVA-patiënten, patiënten met complexe amputaties,.patiënten met multiple sclerose, cerebral palsy,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’acquisition aiguë de lésions avec des troubles fonctionnels très graves affectera le fonctionnement d’un individu de la manière la plus marquante et exigera une réadaptation la plus intensive.

De acute verwerving van letsels die gepaard gaan met zeer zware functiestoornissen zal het functioneren van een individu zeer ingrijpend aantasten en zal de meest intensieve revalidatie vereisen.


Le type 3 : il s’agit ici de troubles fonctionnels très complexes et multiples avec faible incidence et nécessité d’une connaissance spécialisée, de techniques et d’infrastructure largement développée.

Type 3 : het gaat hier om functionele zeer complexe en veelvuldige stoornissen met weinig weerslag en een gespecialiseerde kennis, technieken en uitgebreide infrastructuur vereisen.


Pour l'établissement des objectifs et le développement concret du programme de rééducation fonctionnelle, le caractère temporaire ou non d'un trouble fonctionnel est très important.

Voor het opstellen van de doelstellingen en de concrete uitbouw van het revalidatieprogramma is het al of niet tijdelijk karakter van een functiestoornis zeer belangrijk.


On a très rarement observé des troubles gastro-intestinaux (nausées, vomissements, rares cas d'augmentation de l'appétit et troubles fonctionnels), de la sécheresse buccale, des céphalées, un prurit et des vertiges.

Gastro-intestinale stoornissen (nausea, braken, zeldzame eetlusttoename en functionele stoornissen), droge mond, hoofdpijn, jeuk en duizeligheid zijn heel zelden waargenomen.


Personnes âgées, insuffisance rénale discrète à modérée, syndrome néphrotique et troubles fonctionnels hépatiques La cinétique du bénazépril et du bénazéprilate n'est que très légèrement influencée par l'âge, par une insuffisance rénale légère ou modérée (clairance de la créatinine comprise entre 30 et 80 ml/min) ou par un syndrome néphrotique.

Bejaarden, lichte tot matige nierinsufficiëntie, nefrotisch syndroom en leverdysfunctie De kinetiek van benazepril en benazeprilaat worden niet erg beïnvloed door hoge leeftijd, lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30-80 ml/min), of nefrotisch syndroom.


En cas de résultats anormaux des tests fonctionnels hépatiques ou d'hypertension portale qui ne résultent manifestement pas de métastases hépatiques, il convient d'envisager la possibilité de très rares cas de troubles vasculaires hépatiques induits par le médicament.

HepatischBij afwijkende leverfunctietesten of portale hypertensie, welke niet duidelijk veroorzaakt worden door levermetastasen, dient een zeer zeldzaam geval van geneesmiddel-geïnduceerde hepato-vasculaire ziekte te worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troubles fonctionnels très ->

Date index: 2023-03-30
w