Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnios
Négociation de la date du sevrage tabagique

Vertaling van "trouve en date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Date de début – Date de fin : période dans laquelle se trouve la date consultée

Begindatum - Einddatum: periode waarbinnen de geraadpleegde datum valt


Le projet d’arrêté royal se trouve en date du 13 juin 2006 au Conseil d’Etat sous le n° 40699/1.

Het ontwerp van koninklijk besluit bevond zich op 13 juni 2006 bij de Raad van State onder het nummer 40699/1.


2° - " Lorsque l'assuré social a formé un recours contre la décision administrative qui lui refuse le droit aux indemnités d'invalidité à partir d'une date déterminée parce qu'il ne remplit plus la condition d'incapacité de travail prévue par l'article 56 de la loi, le litige soumis aux juridictions du travail ne se limite pas à la question de savoir s'il ne se trouve pas, à partir de cette date, dans une situation telle que cette condition doit être réputée remplie " (Cass., 27.9.1982, J.T.T., 1983, 28 et obs.

2° - « Lorsque l'assuré social a formé un recours contre la décision administrative qui lui refuse le droit aux indemnités d'invalidité à partir d'une date déterminée parce qu'il ne remplit plus la condition d'incapacité de travail prévue par l'article 56 de la loi, le litige soumis aux juridictions du travail ne se limite pas à la question de savoir s'il ne se trouve pas, à partir de cette date, dans une situation telle que cette condition doit être réputée remplie » (Cass., 27.9.1982, J.T.T., 1983, 28 et obs.


Dans cette hypothèse, la mesure d’écartement du travail prendra cours à la date à laquelle le conseiller en prévention-médecin du travail a prévu qu’elle devait débuter, même si la travailleuse se trouve encore en incapacité de travail à ladite date.

In deze hypothese gaat de maatregel van werkverwijdering in op de door de preventieadviseurarbeidsgeneesheer vastgestelde aanvangsdatum, ook al is de werkneemster op die datum nog arbeidsongeschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette notification doit comprendre au moins les données d’identification du patient (le nom, le prénom, la date de naissance et le numéro d’inscription à l’organisme assureur), les données d’identification du kinésithérapeute (le nom, le prénom, le numéro d’agrément), la date du début du traitement, le libellé d’une des situations pathologiques décrites au dernier alinéa de ce paragraphe et une déclaration du kinésithérapeute attestant qu’il dispose des éléments démontrant que le patient se trouve dans une situation décrite au présent ...[+++]

Deze kennisgeving omvat ten minste de identificatiegegevens van de patiënt (naam, voornaam, geboortedatum en het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsinstelling), de identificatiegegevens van de kinesitherapeut (naam, voornaam, erkenningsnummer), datum van het begin van de behandeling, de benaming van één van de pathologisches situaties beschreven in het laatste lid van deze paragraaf en een verklaring van de kinesitherapeut aangevend dat hij over elementen beschikt die aantonen dat patiënt zich in een situatie omschreven in deze paragraaf bevindt.


(1) Biffer la mention inutile (2) 1 er janvier, 1 er avril, 1 er juillet, 1 er octobre (excepté SNCB : date réelle) (3) Le numéro du registre national est le numéro d’inscription à la Sécurité Sociale (NISS) et se trouve en haut à droite sur la carte SIS (4) Qualité comme définie aux articles 32 et/ou 33 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994

(1) Schrappen wat niet past (2) 1 ste januari, 1 ste april, 1 ste juli, 1 ste oktober (behoudens NMBS : reële datum) (3) Het rijksregisternummer is het inschrijvingnummer van de Sociale Zekerheid (INSZ) en bevindt zich rechts bovenaan de SIS-kaart (4) Hoedanigheid zoals bepaald in artikel 32 en/of de wet van 14 juli 1994


À l'occasion de cette date symbolique, la Ligue Braille trouve important d'apporter sa contribution à ces actions de sensibilisation qui attirent l'attention sur les problèmes rencontrés quotidiennement par les personnes handicapées visuelles.

De Brailleliga vindt het belangrijk om ter gelegenheid van deze symbolische datum haar steentje bij te dragen aan het verhogen van de diversiteit en de aandacht te vestigen op de problemen waarmee personen met een visuele beperking in het dagelijks leven te maken krijgen.


La victime d'un accident qui se trouve au jour de celui-ci en état de chômage de longue durée ne pourrait être considérée comme n'ayant subi qu'un dommage théorique justifiant la réduction de son droit à l'indemnisation en droit commun par le seul fait qu'à la date de l'accident, elle était chômeuse de longue durée.

Wanneer de getroffene van een ongeval, op de dag van dat ongeval, langdurig werkloos was, dan kan hij niet worden geacht slechts een theoretische schade te hebben geleden die de vermindering van zijn recht op vergoeding naar gemeen recht rechtvaardigt, alleen op grond dat hij op de datum van het ongeval langdurig werkloos was.


La victime d’un accident qui se trouve au jour de celui-ci en état de chômage de longue durée ne pourrait être considérée comme n’ayant subi qu’un dommage théorique justifiant la réduction de son droit à l’indemnisation en droit commun par le seul fait qu’à la date de l’accident, elle était chômeuse de longue durée.

Het slachtoffer van een ongeval die op de dag van het ongeval langdurig werkloos is, kan niet worden beschouwd als het slachtoffer van louter theoretische schade, waardoor zijn recht op een vergoeding volgens het gemeen recht zou worden beperkt enkel en alleen doordat hij op de datum van het ongeval langdurig werkloos was.


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne se trouve pas dans les conditions prévues aux articles 23 à 30, § 1 er , § 2 ou § 2/1, alinéa 1 er , la rémunération perdue est égale à la rémunération minimum fixée à la date de début de l'incapacité de travail, pour un employé de catégorie I comptant 9 années d'expérience professionnelle, par la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés.]

Voor de gerechtigde die zich, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet in de voorwaarden voorzien bij de artikelen 23 tot 30, § 1, § 2 of § 2/1, eerste lid bevindt, is het gederfde loon gelijk aan het minimumloon dat op de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid door het aanvullend nationaal paritair comité voor bedienden is vastgesteld voor een bediende van categorie I met 9 jaren beroepservaring.]




Anderen hebben gezocht naar : amnios     trouve en date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve en date ->

Date index: 2021-04-30
w