Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouverez en annexe différents avis émis " (Frans → Nederlands) :

Vous trouverez en annexe différents avis émis par le Conseil national qui traitent de la contamination accidentelle par l'agent infectieux d'une maladie transmissible.

Als bijlage sturen wij u verscheidene adviezen uitgebracht door de Nationale Raad inzake de accidentele besmetting door een infectieuze drager van een besmettelijke ziekte.


Vous trouverez en annexe l'avis émis par le Conseil national à l'adresse de la " Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen" , auquel il vous prie de bien vouloir vous reporter.

De Nationale Raad verwijst U naar het advies dat hij aan de Vlaamse Vereniging van Kontroleartsen heeft verleend, waarvan kopie als bijlage.


Vous trouverez, en annexe, un avis du Conseil provincial d'Anvers, intitulé " Médecins et publicité" . Cet avis a reçu l'approbation du Conseil national.

Als bijlage stuur ik u een door de Nationale Raad goedgekeurd advies van de Provinciale Raad van Antwerpen inzake " Geneesheren en reclame" .


Vous trouvez en annexe un avis émis récemment, qui sera publié au Bulletin du Conseil national dans le courant du mois de septembre.

Als bijlage vindt U een recent uitgebracht advies dat in het Tijdschrift van de Nationale Raad in de maand september zal gepubliceerd worden.


Au vu des différents avis émis récemment sur la forte consommation de psychotropes et en exécution de l'accord de gouvernement du 1ier décembre 2011 aux termes duquel il convient de lutter contre la surconsommation de médicaments (en particulier en maisons de repos, en ce qui concerne les antibiotiques et les psychotropes, ...), la ministre Onkelinx a décidé de créer une plate-forme scientifique « Psychotropes ».

Gelet op de meerdere recente adviezen m.b.t. het hoge gebruik van psychofarmaca en in uitvoering van het regeerakkoord van 1 december 2011, waar wordt aangehaald dat het overmatig gebruik van geneesmiddelen (vooral in rusthuizen, wat betreft antibiotica en psychofarmaca, enz) moet bestreden worden, heeft minister Onkelinx beslist een wetenschappelijk platform psychofarmaca op te richten.


L'annexe à laquelle se réfère le Conseil natonal dans son avis est un avis émis par le Conseil du Brabant francophone dont voici le texte:

De bijlage waaraan gerefereerd wordt in bovenstaand advies, betreft een advies uitgebracht door de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant/F en waarvan de tekst luidt als volgt:


Se référant à l'avis émis par le Conseil national, le 7 décembre 1996 (Bulletin Conseil national, n° 76, juin 1997, 27), concernant deux médecins généralistes souhaitant, soit constituer une association, soit travailler dans le cadre d'une société de deux personnes, et tenir les consultations en deux endroits différents, un syndicat de médecins réagit, estimant que cet avis n'est pas très souple et qu'il constitue une sérieuse entrave à la pratique de groupe par les médecins en général et par les médecins générali ...[+++]

Een artsensyndicaat wijst er de Nationale Raad op dat het zijn advies van 7 december 1996 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 76, juni 1997, 27) met betrekking tot twee huisartsen die zich wensen te associëren of een vennootschap op te richten met consultaties op twee afzonderlijke locaties weinig flexibel vindt en een belangrijke hinderpaal voor de groepsvorming onder artsen in het algemeen en huisartsen in het bijzonder.


Le présent avis est dans la lignée de l’avis émis le 16 décembre par le Haut Conseil de Santé Publique français (voir annexe).

Dit advies ligt in de lijn van het advies op 16/12 uitgebracht door de Franse Haut Conseil de Santé Publique (zie bijlage).


En réponse à votre lettre du 5 février 1988 concernant la communication de données d'ordre médical dans le contexte hospitalier, nous avons l'honneur de vous transmettre, en annexe, le texte de l'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1985 et publié au Bulletin Officiel n° 33, de la page 51 à 54.

In antwoord op Uw schrijven van 5 februari 1988 betreffende de mededeling van gegevens van geneeskundige aard in ziekenhuisverband, wordt U als bijlage de tekst overgemaakt van het advies dat op 11 maart 1985 door de Nationale Raad werd uitgevaardigd en gepubliceerd in het Officieel Tijdschrift nr 33, blz. 54 t/m 56.


Sur base de l’avis émis par le CSS en 2002 (cf. annexe 03), le Comité-Assurance institué auprès de l’INAMI avait conclu un accord avec cinq institutions de soins au sujet du financement de leur « centre de référence SFC » ; cette convention expire le 30/09/08.

Op basis van het in 2002 door de HGR uitgebrachte advies (cfr. bijlage 03) heeft het VerzekeringsComité van het RIZIV met vijf verzorgingsinstellingen een akkoord over de financiering van hun CVS-referentiecentrum afgesloten; die overeenkomst verloopt op 30-09-08.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouverez en annexe différents avis émis ->

Date index: 2022-05-31
w