Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnios

Traduction de «trouvé un accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Texas, une entité de Sandoz a trouvé un accord de principe pour régler toutes les plaintes de cet Etat – conditionné à l’accord du Département américain de la Justice – nécessitant de constituer une provision d'USD 38 millions au premier trimestre 2010.

In Texas, a Sandoz entity has reached an agreement in principle to settle all of the State’s claims, which is contingent upon US Department of Justice approval, resulting in a provision of USD 38 million in the first quarter of 2010.


« flag antibiotique/antimycosique force majeure » antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution (la prescription doit donc automatiquement être considérée comme s’il s’agissait d’une prescription en DCI) lorsqu’il se trouve dans l’impossibilité de délivrer un des médicaments les moins chers (cas de force majeure)

“vlag antibioticum/antimycoticum overmacht” bij antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (voorschrift moet dus automatisch beschouwd worden alsof het een voorschrift op stofnaam zou zijn) als hij niet in staat is om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren (geval van overmacht)


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, al. 2, 5°) ; il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du tiers-payant sur la base de la situation de détresse financière individuelle et occasi ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°). wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8, iuncto art. 6, 2 e lid, 5°).


Le congé d’adoption est accordé à tout titulaire indépendant visé à l’article 3 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 ; il n’est dès lors pas nécessaire que le titulaire se trouve dans une période d’activité pour pouvoir prétendre au congé d’adoption.

Het adoptieverlof wordt toegekend aan elke zelfstandige gerechtigde zoals bedoeld in artikel 3 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971; het is bijgevolg niet nodig dat de gerechtigde zich in een tijdvak van activiteit bevindt om recht te hebben op adoptieverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’accréditation trouve son origine dans les accords nationaux entre médecins et organismes assureurs et donc fasse intégralement partie de l’assurance soins de santé, le rôle et l’impact de l’accréditation dans l’assurance soins de santé valent la peine d’être examinés.

Hoewel de accreditering haar oorsprong vindt in de nationale akkoorden geneesheren ziekenfondsen en dus integraal deel uitmaakt van de ziekteverzekering, loont het de moeite na te gaan wat de rol en de impact is van de accreditering in de ziekteverzekering.


Lorsque le matériel est identique d’une fois à l’autre, un accord peut être trouvé avec le responsable du service central de stérilisation afi n de n’envoyer qu’une seule fois l’inventaire.

Indien het materiaal telkens identiek is, kan met de verantwoordelijke van de centrale sterilisatieafdeling een overeenkomst worden gesloten om de inventaris slechts één maal te versturen.


Normalement, l’accès sera accordé successivement à l'environnement de test, à l’environnement d'acceptation et finalement à l'environnement de production, selon la phase dans laquelle le projet d'intégration se trouve.

Standaard zal achtereenvolgens toegang worden verleend tot de testomgeving, de acceptatieomgeving en ten slotte de productieomgeving, afhankelijk van de fase waarin het integratieproject zich bevindt.


( 18) 5 antimycosique ou antibiotique (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrit sous le nom de la marque, sans opposition du médecin prescripteur à la substitution, pour lequel le pharmacien se trouve dans l’impossibilité de délivrer un des médicaments les moins chers (cas de force majeure en application du 30 e avenant à la Convention Pharmaciens - OA).

( 18) 5 antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, zonder verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie, waarbij de apotheker niet in staat is om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren (geval van overmacht in toepassing van de 30 ste wijzigingsclausule bij de Overeenkomst Apothekers - VI)


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, 2 e alinéa, 5°) il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du tiers-payant sur la base de la situation de détresse financière individuelle et occa ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°) wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8 en art. 6, 2 e lid, 5°).


Le congé d’adoption est accordé à tout titulaire indépendant visé à l’article 3 A.R. du 20 juillet 1971 ; il n’est dès lors pas nécessaire que le titulaire se trouve dans une période d’activité pour pouvoir prétendre au congé d’adoption.

Het adoptieverlof wordt toegekend aan elke zelfstandige gerechtigde zoals bedoeld in artikel 3 van het K.B. van 20 juli 1971; het is bijgevolg niet nodig dat de gerechtigde zich in een tijdvak van activiteit bevindt om recht te hebben op adoptieverlof.




D'autres ont cherché : amnios     trouvé un accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé un accord ->

Date index: 2021-08-30
w