Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "très faible voire négligeable pour notre " (Frans → Nederlands) :

Par contre, si des foyers étaient détectés en période hivernale au sud-est ou à l’est de la Belgique (ce qui a été le cas dans l’Ain (France) où un oiseau sauvage (Fuligule milouin) positif envers le virus influenza aviaire H5N1 a été identifié au printemps 2006), le risque peut être considéré comme très faible, voire négligeable pour notre pays.

Daarentegen, indien tijdens de overwinteringsperiode haarden zijn ontdekt in het zuidoosten of oosten van België (hetgeen het geval was in Ain (Frankrijk) waar een H5N1 positieve aviaire influenza werd vastgesteld bij een wilde vogel (Fuligule milouin) in de lente van 2006), mag het risico voor ons land als zeer klein, lees verwaarloosbaar, worden beschouwd.


Cette analyse recommande pour la population américaine l’accroissement substantiel des apports en AG n-3, mais le maintien, voire l’augmentation des apports en AG n-6 ; elle recommande également l’abandon du rapport n-3/n-6 pour qualifier les apports, puisque ces apports peuvent représenter la somme de composants aux effets bioactifs très différents, et qu’un même rapport peut résulter d’apports très élevé ...[+++]

Het sluit het concept van systematisch tegengestelde effecten tussen de beide n-6 en n-3- lijnen uit. Dit onderzoek beveelt voor de Amerikaanse bevolking de substantiele toename van n-3 VZ-inname aan, maar ook het behoud, en zelfs de toename van de n-6 VZ-innamen; het beveelt eveneens aan om af te stappen van de n-3/n-6 verhouding om de innamen te bepalen, omdat die innamen de som van componenten met zeer verschillende bioactieve effecten kunnen vertegenwoordigen en een zelfde verhouding uit zeer hoge of zeer lage innamen kan voortvloeien.


[N.d.l.r.: la place exacte de la vaccination contre le rotavirus dans des pays tels que le nôtre où la mortalité liée à ce virus est très faible, fait l’objet de discussions, voir aussi les Folia de juillet 2006 et Folia février 2007 ].

[N.v.d.r.: de juiste plaats van vaccinatie tegen rotavirus in landen zoals het onze waar mortaliteit door dit virus zeer laag is, is ter discussie, zie ook Folia juli 2006 en Folia februari 2007 ].


Aux doses préconisées, le risque d' effets indésirables généraux est très faible [n.d.l.r.: pour autant que le traitement ne soit pas prolongé ou fréquemment répété, surtout chez les enfants (voir ci-dessous)].

Bij de voorgestelde doses is het risico op systemische ongewenste effecten zeer gering [n.v.d.r.: voor zover de behandeling niet langdurig is of frequent wordt herhaald, en dit in het bijzonder bij kinderen (zie hieronder)].


Pour enalapiril Des données de pharmacocinétique limitées démontrent la présence de très faibles concentrations dans le lait maternel (voir la rubrique 5.2).

Uit beperkte beschikbare farmacokinetische gegevens blijkt dat zeer lage concentraties worden uitgescheiden in de moedermelk (zie rubriek 5.2).


Après administration sur les muqueuses nasales, le nitrate de naphazoline est résorbé de façon très réduite ce qui donne des taux systémiques négligeables pour autant que la médication soit utilisée correctement sans être avalée (voir " Posologie et mode d'emploi" ).

Na toediening op het neusslijmvlies wordt nafazoline nitraat zeer weinig geabsorbeerd. De serumspiegels zijn dan ook verwaarloosbaar, voor zover het geneesmiddel correct wordt gebruikt zonder te worden ingeslikt (zie “Dosering en wijze van toediening”).


Dans la situation belge, la place de la télithromycine est très limitée [pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »; voir aussi « Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire» (BAPCOC, édition 2006) et les Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].

In de Belgische situatie is de plaats van telithromycine zeer beperkt [zie het Goed om weten-bericht voor meer details; zie ook de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” (BAPCOC, editie 2006) en Folia oktober 2004 en september 2005].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très faible voire négligeable pour notre ->

Date index: 2024-03-20
w