Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «très fines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'injection est effectuée à l'aide d'aiguilles très fines en doses individuelles de 0,3 à 0,5 ml.

De injectie geschiedt door middel van zeer fijne naalden in individuele hoeveelheden van 0,3 tot 0,5 ml.


Pour la liposuccion, une canule métallique d’un diamètre de 2 à 4,5 mm est introduite dans le tissu adipeux par des très fines incisions.

Voor de liposuctie wordt een metalen canule van ongeveer 2 tot 4,5 mm doorsnede via een minuscuul sneetje in het vetweefsel gevoerd.


Chaque dose délivre 50 ou 250 microgrammes de propionate de fluticasone sous forme de très fines particules.

Hoe ziet Flixotide er uit en hoeveel zit er in een verpakking? Iedere dosis levert 50 of 250 microgram fluticasonpropionaat onder vorm van zeer fijne partikels.


Suspension pour inhalation en flacon pressurisé : Flixotide contient du propionate de fluticasone sous forme de très fines particules et permet des inhalations buccales.

Aërosol, suspensie: Flixotide bevat fluticasonpropionaat onder vorm van zeer fijne partikels voor inhalatie langs de mond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'emploi de RHINOCORT TURBOHALER 100, il est possible que le patient ne perçoive pas le passage du médicament: cela est dû à la faible quantité de substance administrée sous forme de poudre très fine.

Bij gebruik van RHINOCORT TURBOHALER 100 is het mogelijk dat de patiënt de doorgang van het geneesmiddel niet merkt: dit is een gevolg van de geringe hoeveelheid substantie die in de vorm van een zeer fijn poeder wordt toegediend.


400 ml d'eau Lavez et épluchez la carotte et coupez-la en très fines rondelles.

400 ml water Was en schil de wortel, snij hem in heel dunne schijfjes.


Lavez la courgette et coupez-la avec la peau en très fines rondelles.

Was de courgette en snij ze met de schil in heel dunne schijfjes.


Ajoutez l'huile de colza au mélange de légumes et de viande et réduisez en purée très fine.

Voer de koolzaadolie toe aan de groente en het vlees en blend het geheel tot een gladde puree.


En outre, on a décrit les effets indésirables suivants: faiblesse, ataxie et troubles de la motricité fine, diplopie et troubles visuels, confusion chez les sujets âgés et troubles de la mémoire, dépression respiratoire chez les patients atteints d'affections respiratoires chroniques aspécifiques, dysfonctions sexuelles, inhibition de la menstruation et de l'ovulation (très rare gynécomastie; rares réactions allergiques, surtout des réactions cutanées, et, très rarement, anaphylaxie).

Verder werden als ongewenste effecten beschreven : zwakte, ataxie en stoornissen in de fijne motoriek, diplopie en visusstoornissen, confusies bij bejaarden en geheugenstoornissen, ademhalingsdepressie bij CARA-patiënten, seksuele dysfuncties, menstruatie- en ovulatieremming (zeer zeldzame gynecomastie; zeldzame allergische reacties, vooral huidreacties en zeer zelden anafylaxie).


L'injection intraveineuse devra se faire très lentement (en 3 minutes) au moyen d'une aiguille fine et sans exercer de pression au lieu de l'injection.

De intraveneuze injectie dient heel langzaam (in 3 minuten) te gebeuren met behulp van een fijne naald en zonder druk op de injectieplaats uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fines ->

Date index: 2024-04-01
w