Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
7
Névrose traumatique

Traduction de «très longue période » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tremblante du mouton n’est pas une zoonose Les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) représentent un groupe de maladies neurodégénératives caractérisées par une très longue période d'incubation comparée à la vie des espèces hôtes et pour lesquelles l'archétype est la tremblante du mouton [7].

Scrapie is geen zoönose Overdraagbare spongiforme encefalopathieën (OSE) zijn een groep van neurodegeneratieve ziekten die worden gekenmerkt door een zeer lange incubatietijd in vergelijking met de levensduur van de gastheersoorten en waarvan scrapie bij schapen het archetype is [7].


Les EST ont de très longues périodes d’incubation (de quelques mois chez les animaux jusque 35 ans chez l’homme).

OSE heeft een zeer lange incubatie (enkele maanden bij dieren; tot 35 jaar bij mensen).


Par contre, si l’on tient compte du fait que certaines allogreffes d’os ont subi un traitement de sécurisation efficace pour la réduction des prions et que cette considération l’emporte par rapport au risque non documenté d’une maladie neurodégénérative à évolution lente qui, en outre, n’apparaîtra qu’après une très longue période de latence en fonction d’un certain nombre de variables et est susceptible d’être traitée sur le plan symptomatique, il n’existe actuellement que peu d’arguments pour exclure les donneurs atteints de MP pour la préparation exclusive d’allogreffes d’os sécurisées à l’égard des prions.

Als men daarentegen rekening houdt met het feit dat bepaalde botallogreffen een securisatiebehandeling ondergaan die effectief is op de reductie van prionen en dit afweegt tegenover het niet gedocumenteerde risico op een traag evoluerende neurodegeneratieve ziekte, die bovendien pas na een heel lange latentietijd optreedt in functie van een aantal variabelen en minstens symptomatisch behandelbaar is, zijn er op dit ogenblik niet veel argumenten om exclusie te maken van donoren met PD voor de exclusieve bereiding van voor prionen gesecuriseerde botallogreffen.


Cependant, dans de rares cas, des patients ayant pris Tramadol UNO Sandoz sur une très longue période ont rapporté les effets indésirables suivants : agitation, états anxieux, nervosité, insomnie, tremblements ou dérangements gastro-intestinaux.

In een paar gevallen achter, waarin patiënten Tramadol UNO Sandoz voor een zeer lange periode hadden ingenomen, waren er nawerkingen zoals rusteloosheid, angsaanvallen, zenuwachtigheid, slapeloosheid, beven of maag-darmlast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coruno étant un traitement chronique, il doit généralement être pris pendant de très longues périodes.

Omdat Coruno een chronische behandeling is, moet het doorgaans gedurende lange tijd ingenomen worden.


L’utilisation de grandes quantités de Cutivate pendant de très longues périodes peut provoquer un dérèglement des surrénales (glandes situées au-dessus des reins).

Gebruik van grote hoeveelheden Cutivate gedurende zeer lange tijd kan de bijnieren (klieren die op de nieren liggen) ontregelen.


En Belgique, plus de 100.000 personnes prennent des médicaments anticoagulants, le plus souvent durant de très longues périodes voire durant la vie entière.

In België nemen meer dan 100.000 mensen antistollingsmedicatie, meestal gedurende zeer lange periodes of zelfs levenslang.


D’autre part, une telle annonce engendre une charge émotionnelle très pesante et de longue durée, étant donné que la période d’incubation est très longue.

Anderzijds bezorgt een dergelijke aankondiging een zware en langdurige emotionele belasting, aangezien de incubatieperiode zeer lang is.


8. Dosages de Méthadone très élevés, répétés sur une longue période mais aussi dosages trop peu élevés au début de la prise en charge

8. Zeer hoge Methadon dosissen, over een lange periode maar ook te lage dosages in het begin van de behandeling


En outre, la période d’incubation est très longue et on ignore quelles sont les expositions au risque qu’il faut investiguer (Giesecke, 2002).

Dit reduceert de zinvolheid van zulke studies. Bovendien is de incubatieperiode zeer lang, en weet men niet naar welke blootstellingen men moet vragen (Giesecke, 2002).




D'autres ont cherché : névrose traumatique     très longue période     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très longue période ->

Date index: 2022-04-27
w