Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très rares potentiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réactions d’hypersensibilité cutanées graves: très rares, potentiellement mortelles

Ernstige overgevoeligheidsreacties huid (zeldzaam; potentieel dodelijk)


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée su ...[+++]

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables potentiels indiqués ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (affecte plus d’1 utilisateur sur 10), fréquent (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 100), peu fréquent (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 1 000), rare (affecte 1 à 10 utilisateurs sur 10 000), très rare (affecte moins d’1 utilisateur sur 10 000), inconnu (la fréquence ne peut pas être estimée à partir des données ...[+++]

De hieronder vermelde frequentie van mogelijke bijwerkingen wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 van de 10 gebruikers); vaak (komt voor bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers); soms (komt voor bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers); zelden (komt voor bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers); zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 van de 10.000 gebruikers), niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Les effets indésirables potentiels listés ci-dessous sont regroupés par fréquence d’apparition : Très fréquent (touche plus d’un patient sur 10) Fréquent (touche 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (touche 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (touche 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (touche moins de 1 patient sur 10 000) Indéterminé (la fréquence ne peut pas être estimée sur la base des données disponibles)

De onderstaande mogelijke bijwerkingen zijn gegroepeerd naar de frequentie waarin ze voorkomen: Zeer vaak (bij meer dan 1 van de 10 patiënten) Vaak (bij 1 tot 10 op de 100 patiënten) Soms (bij 1 tot 10 op de 1000 patiënten) Zelden (bij 1 tot 10 op de 10.000 patiënten) Zeer zelden (bij minder dan 1 patiënt van de 10.000 patiënten) Niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des effets indésirables potentiels, listés ci-dessous, est définie selon la convention suivante : Très fréquent (affectant au moins 1 patient sur 10) Fréquent (affectant 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (affectant 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (affectant 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (affectant moins de 1 patient sur 10 000)

De frequentie van mogelijke bijwerkingen, die hieronder zijn weergegeven, is als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) Vaak (bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers) Soms (bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers) Zelden (bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10 gebruikers).


Rare: Réaction allergique généralisée sévère et soudaine, y compris, dans de très rares cas, un choc mettant en cause le pronostic vital (par ex. difficultés respiratoires, chute de la tension artérielle, accélération du pouls), gonflement (y compris gonflement potentiellement fatal des voies respiratoires).

Zelden: Ernstige, plots veralgemeende allergische reactie, met inbegrip van zeer zelden levensbedreigende shock (vb. ademhalingsmoeilijkheden, bloeddrukval, snelle pols), zwelling (met inbegrip van mogelijks levensbedreigende zwelling van de luchtweg).


Dans de très rares cas, des réactions anaphylactoïdes potentiellement graves ou fatales (similaires à

In zeer zeldzame, potentieel ernstige of fatale gevallen kunnen anafylactoïde reacties (vergelijkbaar


Dans de très rares cas, des réactions anaphylactoïdes potentiellement graves voire fatales (similaires à

In zeer zeldzame gevallen kunnen potentieel ernstige of fatale anafylactoïde reacties (vergelijkbaar


Dans de très rares cas, des réactions anaphylactoïdes potentiellement graves, voire fatales (similaires

In zeer zeldzame, potentieel ernstige of fatale gevallen kunnen anafylactoïde reacties (vergelijkbaar


Dans de très rares cas, des réactions anaphylactoïdes potentiellement graves voire fatales

In zeer zeldzame gevallen kunnen potentieel ernstige of dodelijke anafylactoïde reacties




Anderen hebben gezocht naar : très rares potentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rares potentiellement ->

Date index: 2021-05-17
w