Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Vertaling van "type c doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les groupes et catégories d’appareils sont expliqués à l’annexe I de la directive et les caractéristiques des différentes procédures d’évaluation de la conformité figurent aux annexes III à IX. Par exemple, pour les appareils nécessitant un niveau très élevé de protection, avec des différences suivant le groupe de produits spécifiques figurant à l'annexe I, la directive impose une procédure d’examen CE de type, qui doit se faire en conjonction avec l’assurance de la qualité de la production ou la vérification du produit : les différentes étapes sont définies aux annexes III à V. Pour les moteurs à combustion intern ...[+++]

Er zijn verschillende procedures die kunnen worden gevolgd, afhankelijk van het betreffende type apparatuur of beveiligingssysteem. De apparatuurgroepen en categorieën worden uitgelegd in bijlage I van de richtlijn en de details van de verschillende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures staan beschreven in bijlagen III tot IX. Bij verschillen als gevolg van de specifieke productgroep, zoals vastgelegd in bijlage I, vereist de richtlijn bijvoorbeeld een EG-typeonderzoeksprocedure in combinatie met productkwaliteitsborging of productverificatie voor apparatuur waarvoor een zeer hoog beschermingsniveau nodig is: de afzonderlijke stappen z ...[+++]


i) Syndrome Douloureux Régional Complexe (SDRC) de type I (algoneurodystrophie ou maladie de Südeck) ou de type II (causalgie) : Le diagnostic du SDRC doit répondre aux critères de l'IASP (International Association for the Study of Pain) et doit être confirmé par un médecin spécialiste en chirurgie orthopédique, en chirurgie, en rhumatologie, en anesthésie-réanimation ou en médecine physique et réadaptation.

i) Reflex Sympathische Dystrofie (RSD) van het type I (algoneurodystrofie of Südeckatrofie) of van het type II (causalgie) : De diagnose van de RSD moet beantwoorden aan de criteria van de IASP (International Association for the Study of Pain) en moet bevestigd worden door een geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde, in de heelkunde, in de reumatologie, in de anesthesie-reanimatie of in de fysische geneeskunde en de revalidatie.


29.8.2009" (en vigueur 1.11.2009) " i) Syndrome Douloureux Régional Complexe (SDRC) de type I (algoneurodystrophie ou maladie de Südeck) ou de type II (causalgie) : Le diagnostic du SDRC doit répondre aux critères de l'IASP (International Association for the Study of Pain) et doit être confirmé par un médecin spécialiste en chirurgie orthopédique, en chirurgie, en rhumatologie, en anesthésie-réanimation ou en médecine physique et réadaptation.

29.8.2009" (in werking 1.11.2009) " i) Reflex Sympathische Dystrofie (RSD) van het type I (algoneurodystrofie of Südeckatrofie) of van het type II (causalgie) : De diagnose van de RSD moet beantwoorden aan de criteria van de IASP (International Association for the Study of Pain) en moet bevestigd worden door een geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde, in de heelkunde, in de reumatologie, in de anesthesie-reanimatie of in de fysische geneeskunde en de revalidatie.


Lorsque la voiturette standard, modulaire ou de maintien et de soins d’un bénéficiaire résidant en MRPA- MRS doit être renouvelée de manière anticipée, une des procédures reprises à l’article 28, § 8, IV, 3.1., doit être suivie (en fonction du type de voiturette nécessaire).

Wanneer de standaardrolstoel, de modulaire rolstoel of de verzorgingsrolstoel van een rechthebbende die in een ROB/RVT verblijft, voortijdig moet worden hernieuwd, moet één van de procedures, vermeld in artikel 28, § 8, IV, 3.1., worden gevolgd (afhankelijk van het vereiste type van rolstoel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas contraire, la conformité du produit doit être évaluée soit par le biais d’une procédure d’examen CE de type (accompagnée d’autres contrôles internes), soit par le biais d’une procédure d'assurance qualité complète.

Is dat niet het geval, dan moet de overeenstemming van het product worden beoordeeld aan de hand van de EG-typeonderzoeksprocedure (en aanvullende interne controles) of de volledige kwaliteitsborgingsprocedure.


Puis, sous la surveillance d’un organisme notifié, le fabricant doit compléter l’une des trois procédures de déclaration CE de conformité au type, ou opter pour la procédure de vérification CE.

Ten tweede moet, onder toezicht van een aangemelde instantie, de fabrikant een van de drie procedures voltooien voor de EG-verklaringen van type-overeenstemming of kiezen voor de EG-keuringsprocedure.


en assurant la surveillance de l’incidence de types d’infection ciblés, qui doit être accompagnée par des indicateurs de processus et des indicateurs structurels, afin d’évaluer l’application des mesures de lutte contre les infections;

surveillance van de incidentie van bepaalde infectietypen, gekoppeld aan proces- en structuurindicatoren om de implementatie van maatregelen voor infectiebestrijding te evalueren;


La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles du fabricant telles que son nom et son adresse, le numéro du certificat d'examen CE de type (le cas échéant), les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organisme.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de fabrikant bevatten, zoals naam en adres, het nummer van het EG-typeonderzoekscertificaat (indien van toepassing), eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden, het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


Avant de soumettre une demande à l’organisme notifié, ou au plus tard lors de la première mise sur le marché du dispositif d'un type donné, le fabricant doit établir la documentation technique.

Voorafgaand aan het indienen van een aanvraag bij de aangemelde instantie of, uiterlijk wanneer het eerste apparaat van het betreffende type in de handel wordt gebracht, moet de fabrikant de technische documentatie opstellen.


Une fois l’évaluation de la conformité achevée, la procédure doit être documentée conformément à la directive ATEX 94/9/CE, annexe III, n°3, pour l’examen CE de type.

Na voltooiing van de overeenstemmingsbeoordeling moet de procedure worden gedocumenteerd, zoals vastgelegd in de richtlijn betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen, 94/9/EG, bijlage III, nr. 3 voor het EG-typeonderzoek.




Anderen hebben gezocht naar : myopathie distale précoce type laing     type c doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type c doit ->

Date index: 2024-05-31
w