Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Encart 4. 4 Types de preuves tirées des travaux écrits
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «type de preuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au type de preuve exigé, la Cour s'est par exemple efforcée de vérifier si un juge avait témoigné d'hostilité ou de malveillance pour des raisons personnelles (De Cubber c./Belgique, 26.10.1984, § 25, série A, n° 86).

Quant au type de preuve exigé, la Cour s’est par exemple efforcée de vérifier si un juge avait témoigné d’hostilité ou de malveillance pour des raisons personnelles (De Cubber c./ Belgique, 26.10.1984, § 25, série A n° 86).


Le choix des médicaments à poursuivre et de ceux à arrêter (ou éventuellement à ajouter!) devrait idéalement s’appuyer sur des preuves solides, mais ce type de forte preuve fait généralement défaut 28 .

De keuze welke geneesmiddelen het best worden voortgezet en welke mogen worden gestopt (of eventueel toegevoegd!) zou idealiter op harde evidentie moeten steunen, ware het niet dat de harde bewijskracht hiervoor grotendeels ontbreekt 28 .


- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande ...[+++]

- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure slachtoffer mensenhandel of in het kader van een aanvra ...[+++]


La solidité des preuves – prend en compte les sources/types de données – par exemple, s’il existe une convergence des preuves venant de différentes, haute priorité.

Kracht van het (wetenschappelijk) bewijs, waarbij wordt gekeken naar gegevensbronnen/soorten (bijv. als er convergentie bestaat van bewijzen uit verschillende bronnen, wordt een hogere prioriteit toegekend);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Syndrome métabolique (pas de décision possible sur le niveau des preuves; de l’avis de l’expert et par analogie au diabète de type 2; niveau III)

(geen uitspraak mogelijk over het niveau van evidentie; volgens mening van de deskundige en naar analogie met diabetes type 2; niveau 3)


Encart 4. 4 Types de preuves tirées des travaux écrits

Kader 4. 4 Soorten bewijzen uit de literatuur


Il n’y a donc toujours pas de preuve évidente qui justifie la prescription systématique d’aspirine dans la prévention primaire d’affections cardiovasculaires chez les diabétiques de type.

Er is dus nog steeds geen evidentie voor het routinematig voorschrijven van laaggedoseerd acetylsalicylzuur in de primaire preventie van cardiovasculaire aandoeningen bij personen met type 2-diabetes.


La plupart des preuves sur l’utilité de la metformine dans le traitement du diabète de type 2 et son impact favorable sur la morbidité et la mortalité (chez les patients avec une surcharge pondérale) ont été fournies par l’étude UKDPS datant de 1998 30 .

Het meeste bewijs over het nut van metformine bij de behandeling van type-2 diabetes en het gunstige effect ervan op morbiditeit en mortaliteit (bij patiënten met overgewicht) werd geleverd door de UKDPS-studie uit 1998 30 .


Sur base de ce type de preuve, la vaccination paraissait coûtefficace.

Op basis van dergelijke evidentie lijkt de vaccinatie kosteneffectief.


Une revue Cochrane montre un manque de preuve concernant l’utilisation de complexe de vitamines B (de plusieurs types) en cas de neuropathie périphérique, principalement diabétique 45 .

Een Cochrane review vindt onvoldoende evidentie voor het gebruik van vitamine B (verschillende types) bij perifere, voornamelijk diabetische neuropathie 45 .




D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     type de preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type de preuve ->

Date index: 2022-09-13
w