Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type de protocole requis pour " (Frans → Nederlands) :

Le type de protocole requis pour ce type d’étude est celui de l’ «essai clinique randomisé» (ECR), dans lequel la validité interne est assurée par l’utilisation d’un groupe contrôle.

Het type onderzoeksdesign dat hierbij wordt vereist, is de ‘Randomized Clinical Trial’ (RCT), waarbij de interne validiteit verzekerd wordt door het inschakelen van een controlegroep.


Dans la mesure où les centres de référence auraient pour mission notamment d’établir des protocoles et de développer et tester de nouveaux modèles de soins, il est requis un cadre (financier) offrant une marge suffisante (en ce qui concerne les nouveaux modèles de soins) pour élaborer, tester et adapter des modalités à cet effet pour chacun d’eux.

Voor zover de referentiecentra de opdracht gegeven zou worden om onder andere protocollen op te stellen en nieuwe zorgmodellen te ontwikkelen en uit te testen, vereist dit een (financierings-) kader dat (wat de nieuwe zorgmodellen betreft) voldoende ruimte biedt om, elk centrum op zich, modaliteiten hiervoor uit te werken, uit te proberen en aan te passen.


Dans la mesure où les centres de référence auraient pour mission notamment d’établir des protocoles et de développer et tester de nouveaux modèles de soins, il est requis un cadre (financier) offrant une marge suffisante (en ce qui concerne les nouveaux modèles de soins) pour élaborer, tester et adapter des modalités à cet effet pour chacun d’eux.

Voor zover de referentiecentra de opdracht gegeven zou worden om onder andere protocollen op te stellen en nieuwe zorgmodellen te ontwikkelen en uit te testen, vereist dit een (financierings-) kader dat (wat de nieuwe zorgmodellen betreft) voldoende ruimte biedt om, elk centrum op zich, modaliteiten hiervoor uit te werken, uit te proberen en aan te passen.


Le contrôle a priori reste avec des formulaire de demande uniforme, pour lequel le protocole de la gastroscopie n’est plus requis au moment de la demande du remboursement à l’organisme assureur.

A priori controle blijft met uniforme aanvraagformulieren waarbij het verslag van de gastroscopie niet meer bijgevoegd dient te worden op het ogenblik van de aanvraag bij het ziekenfonds.


Un agrément par les Communautés ou Régions est requis tant pour les Centres de soins de jour (fédéraux) (cf. article 5 de la loi sur les hôpitaux) destinés aux patients bénéficiant d’un forfait de soins de type B ou C, que pour les Centres de soins de jour (régionaux) destinés à tous les patients qui ne bénéficient pas d’un forfait de soins de type B ou C.

Een erkenning door de Gemeenschappen of Gewesten is vereist voor zowel de (federale) Centra voor dagverzorging (cf. art. 5 ziekenhuiswet), bestemd voor patiënten met zorgforfait type B of C, als voor de (regionale) Dagverzorgingscentra die bestemd zijn voor alle patiënten die geen zorgforfait type B of C hebben.


Une patiente allaitante ne doit pas être traitée au moyen d’un radiopharmaceutique du type iode-131 ou phosphore-32, à moins que le traitement ne soit requis pour des raisons vitales ; dans ce cas l’allaitement doit être arrêté.

Een patiënte die borstvoeding geeft mag niet behandeld worden met een radiofarmacon zoals jodium-131 of fosfor-32, tenzij de behandeling om vitale redenen vereist is; in dit geval moet de borstvoeding worden stopgezet.


Les champs marqués d’une croix sont les champs requis pour le type de record spécifié en en-tête de colonne.

De aangekruiste velden zijn de velden welke vereist zijn voor het in de hoofding van de kolom gespecificeerde record-type.


Les champs marqués d’une croix sont les champs requis pour le type de record spécifié dans l’en-tête de colonne.

De velden die aangeduid zijn met een kruisje zijn de velden die vereist zijn voor het recordtype gespecificeerd in de hoofding van de kolom.


Plus curieusement, une série d’échecs ont également été observés avec le sérotype 19F qui induit quant à lui une excellente réponse immunologique, mais dont on sait qu’un taux plus élevé d’anticorps de type IgG est requis pour tuer ce sérotype in vitro comparé au sérotype 6B.

Merkwaardiger is een reeks van vaccine failures met serotype 19F dat een uitstekend immuunrespons opwekt, maar waarvan geweten is dat er een groter antistofgehalte van type IgG nodig is om in vitro dit serotype te doden in vergelijking met serotype 6B.


Les différences sont dues à l’utilisation de différents types d’appareillages et de l’application de différents protocoles (p. ex. pour les examens cardiaques) et à des recommandations différentes publiées dans la littérature (p. ex. pour la glande thyroïde).

De spreiding die wordt geobserveerd is te wijten aan het gebruik van verschillende types van apparatuur en de toepassing van verschillende protocols (vb. voor hartonderzoeken), of verschillende aanbevelingen in de literatuur (vb. voor de schildklier).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type de protocole requis pour ->

Date index: 2023-01-09
w