Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraception à effet retard
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effet toxique du dichlorvos
Effet toxique du malathion
Effet toxique du monoxyde de carbone
Effet toxique d’un composé de plomb
Effets de la pression de l'air
Exposition aux effets d'éclair de la foudre

Traduction de «type des effets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining








effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets recherchés lors de prescription de benzodiazépines sont de trois types (suivant le type de benzodiazépines) : l’effet myorelaxant, l’effet d’induction du sommeil et l’effet anxiolytique.

Bij het voorschrijven van benzodiazepines streeft men drie soorten effecten na (naargelang van de soort benzodiazepines) : myorelaxerend effect, slaapinductie en anxiolytisch effect.


Tramadol L’effet antalgique du tramadol résulte d’effets de type morphinique mais aussi d’autres types.

Het analgetisch efect van tramadol berust op een morfine-achtig effect maar ook op andere effecten.


Dans le traitement initial du diabète de type 2, la metformine reste le médicament de premier choix, et la place des glitazones est limitée en raison de leurs effets indésirables et des incertitudes quant à leurs effets à long terme.

Metformine blijft de eerste keuze voor de startbehandeling van type 2-diabetes; de plaats van de glitazonen is beperkt omwille van hun ongewenste effecten en de onzekerheden over hun effecten op lange termijn.


Tenant compte en outre des effets indésirables des glitazones (entre autres prise de poids, rétention hydrosodée et risque d’insuffisance cardiaque), ainsi que des incertitudes quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète et de leur coût, la metformine reste le médicament de premier choix dans le traitement du diabète de type 2.

Wanneer daarenboven rekening wordt gehouden met de ongewenste effecten van de glitazonen (o.a. gewichtstoename, zout- en waterretentie en risico van hartfalen), alsook met de onzekerheden over hun effecten op lange termijn op mortaliteit, morbiditeit en complicaties van diabetes, en met hun hoge kostprijs, blijft metformine de eerste keuze voor de behandeling van type 2-diabetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’appareils à effets mécaniques (pression, décompression, ondes sonores), électromécaniques (différents types de tension) ou à base d’ondes électromagnétiques (infrarouge, lumière visible, UV) (Goldberg, 2004). o L’annexe 1 propose une classification des appareils sur base de leurs effets et de

Het gaat om toestellen met mechanische effecten (druk, decompressie, geluidsgolven), elektromechanische effecten (verschillende types stroom), op basis van elektromagnetische golven (infrarood, zichtbaar licht, UV) (Goldberg, 2004). o In bijlage 1 staat een classificatie van de toestellen, gebaseerd op hun effecten en


Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre la DMLA et la cataracte, acuité visuelle), les chercheurs spécialisés ont sélectionné comme apport journalier complémentaire en lutéine des doses de 6 mg ( ...[+++]

Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als bijkomende dagelijkse inname van luteïne: 6 mg (Bartlett en Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et a ...[+++]


Après l’introduction de la vaccination, un système de surveillance, soutenu par les registres précités, soit présent. Cette surveillance doit accorder de l’attention à l’efficacité et aux effets indésirables à long terme de la vaccination et réaliser un monitoring des types de HPV circulants dans les différentes populations et les différents spécimens et détecter à temps un éventuel « glissement » vers d’autres types de HPV.

Een bewakingssysteem na introductie van de vaccinatie is nodig, ondersteund door bovengenoemde registers, met aandacht voor de efficiëntie en neveneffecten van vaccinatie op lange termijn, en met monitoring van de circulerende HPV-types in diverse populaties en specimens om een eventuele verschuiving naar andere HPV-types tijdig op te sporen.


L’effet peu clair des supplémentations amène également son lot de questionnements. Cependant, des travaux plus récents et de qualité incontestable suggèrent que le chrome exerce bien une activité de type « pharmacologique » chez des sujets diabétiques de type 2, mais à des doses d’apport supranutritionnelles, c’est-à-dire de l’ordre de 1.000 µg/jour

Recente kwaliteitsvolle studies suggereren ondertussen dat chroom wel degelijk een farmacologische effect uitoefent bij type II diabetici, echter slechts bij zeer hoge “supranutritionele” dosissen, d.w.z. ongeveer 1.000 µg/dag (Wang et al., 2007; Martin et al., 2006).


Sanborn et al. ont étudié l’effet antiviral sur des cultures tissulaires dans des tubes en matière plastique inoculées avec le poliovirus de type 1, le virus para-influenza de type 1 et le bactériophage T4 (succédané pour un virus à ADN).

Sanborn et al. hebben het antiviraal effect onderzocht van weefselcultuur in plastieken buisjes geïnoculeerd met poliovirus type 1, para-influenza type 1 en bacteriofaag T4 (surrogaat voor DNA virus).


En ce qui concerne la taurine, les experts soulignent la possibilité d’induction d’effets secondaires de type neurologiques pour des doses élevées de taurine qui représenteraient 36 fois l’apport usuel estimé en taurine chez l’homme dans le cadre d’une prise chronique de ce type de boisson et 6 fois cet apport dans le cadre d’une prise aiguë de cette boisson.

As for taurine, the experts emphasise that high taurine doses can result in neurological side effects. This concerns doses that are 36 times higher than the usual taurine intake by humans as regards the chronic consumption of this type of beverage and doses that are 6 times higher than the normal intake as regards their acute intake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type des effets ->

Date index: 2022-06-24
w