Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2.2 QUEL TYPE D'ANTIBIOTIQUES PRESCRIVEZ-VOUS ? .
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «type d’antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
observations) Laboratoire (lab id.) 17 manquant: 0/2033493 17 Date échantillon (sample date) 366 manquant: 0/2033493 366 N° d’échantillon (sampl id.) 92.117 manquant: 0/2033493 9.2117 Type d’échantillon (sample type) 608 manquant: 0/2033493 16 Organisme (espèce dans 1.047 manquant: 1672/2033493 175 l’échantillon) Antibiotique (ab) 486 manquant: 0/2033493 98 Code antibiotique (ab code) 144 manquant: 50280/2033493 144 Résultat (result) 21 manquant: 0/2033493 6

Laboratorium (lab_id) 17 missing: 0/2033493 17 Staaldatum (sample_date) 366 missing: 0/2033493 366 Staalnummer (sample_id) 92117 missing: 0/2033493 92117 Staaltype (sample_type) 608 missing: 0/2033493 16 Organisme (sample_species) 1047 missing: 1672/2033493 175 Antibioticum (ab) 486 missing: 0/2033493 98 Antibioticumcode (ab_code) 144 missing: 50280/2033493 144 Resultaat (result) 21 missing: 0/2033493 6


Certains antibiotiques sont destinés à lutter contre un nombre limité de types de bactéries.

Sommige antibiotica zijn ontwikkeld tegen een beperkt aantal soorten bacteriën.


Figure 3 : DDD* par type d'antibiotiques / DDD totales des antibiotiques sélectionnés Prescriptions à votre patientèle attribuée (Données 2007 - xxxxxxxx - xxxxx )

Figuur 3 : DDD* per type antibioticum / totale DDD van geselecteerde antibiotica Voorschriften aan uw toegewezen patiëntenbestand (Data 2007 - xxxxxxxx - xxxxx )


Figure 3 : DDD* par type d'antibiotiques / DDD totales des antibiotiques sélectionnés Prescriptions à votre patientèle attribuée (Données 2006 - maison médicale xxxxxxxx)

Figuur 3 :DDD* per type antibioticum / totale DDD van geselecteerde antibiotica Voorschriften aan uw toegewezen patiëntenbestand (Data 2006 - medisch huis xxxxxxxx)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figure 4 : DDD par type d'antibiotique / DDD totales des antibiotiques sélectionnés Evolution par année

Figuur 4 :DDD per antibioticum / totale DDD geselecteerde antibiotica Evolutie per jaar


On ne dispose que d’un nombre trop limité d’études comparatives pour établir le schéma optimal de l’antibioprophylaxie pour les résections pulmonaires (type d’antibiotique et durée d’administration).

Het aantal vergelijkende studies over antibiotica profylaxis bij pulmonaire resectie is te gering om het optimale schema (type antibioticum en duur) te kunnen vastleggen.


Les produits nécessitant le plus d’attention sont les suivants : les substances chimiques issues du laboratoire de biologie clinique et du laboratoire d’anatomie pathologique, les liquides fixateur/ révélateur (problème en cours de résolution), les cytostatiques et les antibiotiques issus de la pharmacie ainsi que quelques types de déchets mineurs tels que l’oxyde d’éthylène.

De voornaamste producten die aandacht vergen, zijn: chemische stoffen uit het klinisch laboratorium en uit het labo voor anatomopathologie, fixatief / ontwikkelaar (aflopend probleem), cytostatica en antibiotica uit de apotheek en enkele kleinere afvalstromen zoals ethyleenoxide.


Table 3 : Evolution de vos percentiles par type d'antibiotiques sélectionnés

Tabel 3 : Evolutie van uw percentielen per type antibioticum


Figure 2 : Pourcentage de patients traités avec un certain type d'antibiotique parmi le total des patients de votre patientèle attribuée avec au moins une prescription d'AB Prescriptions à la patientèle attribuée : vous-même, les membres de votre GLEM et distribution en percentiles de tous les généralistes

op het totaal van de patiënten binnen uw toegewezen patiëntenbestand met een antibioticumvoorschrift Voorschriften aan toegewezen patiëntenbestand : uzelf, leden van uw eigen LOK en percentielverdeling van alle huisartsen






D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     type d’antibiotiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d’antibiotiques ->

Date index: 2022-05-20
w