Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Vertaling van "type d’institutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'écha ...[+++]

Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten worden genomen bij overschrijding van de norm ...[+++]


Par un institut de formation et d’intervention spécialisé type « European Institute for Intervention and research on burnout out », « Institut de formation et de thérapie pour soignants». ) (p50 = 7)

Door een instituut voor opleiding en gespecialiseerde interventie zoals 1 2 “European Institute for Intervention and research on burnout”, “Institut de formation et de thérapie pour soignants” (“Instituut voor vorming en therapie voor hulpverleners”) (p50 = 7)


Par un institut de formation et d’intervention spécialisé type « European Institute for Intervention 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Niet Wel Niet Wel Door een instituut voor opleiding en gespecialiseerde interventie zoals “European 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Les organisateurs de ces interventions seraient par ailleurs des coachs médecins généralistes et des consultants spécialisés (Un Institut de formation et d’intervention spécialisé type « European Institute for intervention and research » est accepté par les répondants du Delphi).

De organisatoren van deze interventies zullen trouwens huisarts-coaches en gespecialiseerde adviseurs zijn (een Instituut voor vorming en voor gespecialiseerde interventie type " European Institute for intervention and research" wordt aanvaard door de respondenten van de Delphi-studie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons que les hôpitaux Sp présentent des pourcentages plus importants dans la catégorie ‘0 - < 0,5’, probablement du fait que ces institutions sont en moyenne de plus petite taille que les deux autres types d’institution.

Bij de Sp-ziekenhuizen is het percentage het hoogst in de categorie 0 - < 0,5. Dit is te verklaren door de kleinere omvang van dit type ziekenhuizen in vergelijking met de 2 andere types van ziekenhuizen.


Dans le présent avis, sont repris sous la terminologie « institutions de soins aigus » les hôpitaux et cliniques mais également les services de consultations, les services de soins ambulatoires, les centres de revalidation lourde (par exemple les structures avec lits de type Sp, les établissements du type zeepreventorium, etc…).

In huidig advies worden onder de terminologie « acute verzorgingsinstellingen », de ziekenhuizen en klinieken opgenomen maar ook de raadplegingsdiensten, de ambulante zorgverlening, de centra voor zware revalidatie (bijvoorbeeld de structuren met Sp bedden, de instellingen van het type zeepreventorium, enz.).


De façon générale, l’utilisation de ce type d’installation en institution de soins est à déconseiller.

Algemeen genomen moet het gebruik van dit type installatie in een verzorgingsinstelling afgeraden worden.


Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées sur ...[+++]

Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op de verzorgende begeleiding van de patiënt.


Dans les institutions de soins de santé mentale et psychiatriques (centres de santé mentale, services psychiatriques des hôpitaux, hôpitaux psychiatriques,…) là où la prise en charge de patients est effectuée en équipe multidisciplinaire (psychiatre, psychologe, travailleur social, infirmier(ère) psychiatrique,…), un certain nombre d’intervenants thérapeutiques, autres que le psychiatre, ont suivi une formation adéquate (mais malheureusement non contrôlée ni agréée) en psychothérapie et sont parfaitement compétents pour délivrer ce type d’aide psychologiqu ...[+++]

In de psychiatrische instellingen en de instellingen voor geestelijke gezondheidszorg (centra voor geestelijke gezondheidszorg, psychiatrische ziekenhuisdiensten, psychiatrische ziekenhuizen, ..) waar de opvang van de patiënten door een multidisciplinair team geschiedt (psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, psychiatrisch verpleegkundige, ..) hebben een aantal interveniërende therapeuten (niet-psychiaters) een gepaste opleiding in de psychotherapie gevolgd (die jammer genoeg noch gecontroleerd noch erkend wordt); ze zijn dus volstrekt bevoegd voor het verlenen van dit type psychologische hulp.


Cet type de recherche devrait évaluer en particulier les effets à long terme, comme les études de l’IARC à Lyon (Cardis et Kilkenny, 1999) et du National Cancer Institute à Bethesda (Inskip et Al., 1999).

Dit type van onderzoek zou in het bijzonder de effecten op lange termijn moeten evalueren zoals de studies van het IARC van Lyon (Cardis et Kilkenny, 1999) en van het Nationaal Kankerinstituut van Bethesda (Inskip et al, 1999).




Anderen hebben gezocht naar : myopathie distale précoce type laing     type d’institutions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d’institutions ->

Date index: 2023-06-13
w