Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Morsure d'un animal sauvage
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «type sauvage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Études in vitro Activité du télaprévir contre le VHC Lors d’un test réplicon du virus VHC de sous-type 1b, la CI 50 du télaprévir vis à vis du VHC de type sauvage était de 0,354 µM ce qui est comparable à la CI 50 de 0,28 µM obtenue lors d’un test avec un virus infectieux de sous-type 1a.

In-vitrostudies Activiteit van telaprevir tegen HCV In een HCV-subtype 1b replicontest, was de telaprevir IC 50 -waarde tegen wild-type HCV 0,354 µM, vergelijkbaar met de IC 50 van 0,28 µM verkregen in een test op subtype 1a infectieus virus.


Les souches résistantes à la rilpivirine ont été sélectionnées en culture cellulaire à partir de VIH-1 de type sauvage d’origines et de sous-types différents ainsi que du VIH-1 résistant aux INNTI. Les mutations associées à la résistance les plus fréquemment observées qui ont émergé incluaient L100I, K101E, V108I, E138K, V179F, Y181C, H221Y, F227C et M230I.

Rilpivirineresistente stammen werden geselecteerd in celkweken die uitgingen van zowel wild-type HIV-1 van verschillende oorsprong en subtypen als van NNRTI-resistent HIV-1. De meest waargenomen resistentie-geassocieerde mutaties die optraden, waren onder andere L100I, K101E, V108I, E138K, V179F, Y181C, H221Y, F227C en M230I.


L'impact du pazopanib sur la biodisponibilité du SN-38 peut être majoré chez les patients présentant le polymorphisme UGT1A1*28 comparé aux sujets porteurs de l'allèle de type sauvage.

Pazopanib kan van grotere invloed zijn op de beschikbaarheid van SN-38 bij personen met het UGT1A1*28 polymorfisme in vergelijking met personen met het wild-type allel.


L’arrivée et l’émergence du virus H5N1 en Belgique doit s’envisager surtout par le biais des oiseaux sauvages ; les conditions d’élevage (de type « Backyard poultry farms ») en Europe et en Asie sont fondamentalement différentes et les observations asiatiques ne sauraient être extrapolées à l’Europe (densité de population et d’élevage, promiscuité avec les animaux, habitudes culturelles, comportements à risque, etc…).

Men moet vooral overwegen dat het H5N1 virus België via wilde vogels zal bereiken en in die populatie het eerst aan het licht zal komen. De kweekomstandigheden (van het type “Backyard poultry farms” zijn in Europa en in Azië totaal verschillend. Hierdoor kan men de waarnemingen die in Azië werden gemaakt niet tot Europa veralgemenen (dichtheid van bevolking en kweekomstandigheden, dicht bij elkaar leven van mensen en dieren, culturele gewoonten, risicohoudingen, enz...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La substance présente une forte affinité pour le site de liaison de l’ATP, ce qui en fait un inhibiteur puissant du BCR-ABL de type sauvage, également actif contre 32 sur 33 formes mutantes du BCR-ABL résistantes à l’imatinib.

De stof bindt met hoge affiniteit aan de ATP-bindingsplaats op een zodanige manier dat het een potente remmer van wild-type BCR-ABL is en activiteit tegen 32/33 imatinib-resistente mutantvormen van BCR-ABL behoudt.


nature de ces autres contacts: s’agit-il de contacts d’un autre type avec les oiseaux migrateurs et sauvages repris à la sous-question précédente, ou s’agit-il de contacts avec d’autres animaux (animaux d’autres espèces), comme par exemple des chats ?

dieren (dieren van andere soorten), zoals bijvoorbeeld katten ?


Les CMI pour Salmonella se situaient entre 4 et 16 µg/ml, et toutes les souches enregistrées étaient de type sauvage.

MIC waarden bij Salmonella lagen tussen 4 – 16 μg/ml, alle stammen behoren tot het wildtype.


La substance présente une forte affinité pour le site de liaison de l’ATP, ce qui en fait un inhibiteur puissant du BCR-ABL de type sauvage, également actif contre 32 sur 33 formes mutantes du BCR-ABL résistantes à l’imatinib.

De stof bindt met hoge affiniteit aan de ATP-bindingsplaats op een zodanige manier dat het een potente remmer van wild-type BCR-ABL is en activiteit tegen 32/33 imatinib-resistente mutantvormen van BCR-ABL behoudt.


Immunisation active des bovins âgés de 3 mois et plus contre l'herpèsvirus bovin de type 1 (BoHV-1) afin de réduire les signes cliniques de la rhinotrachéite infectieuse bovine (IBR) et l'excrétion du virus sauvage

Voor de actieve immunisatie van rundvee vanaf de leeftijd van 3 maanden tegen het boviene herpesvirus type 1 (BoHV-1), ter vermindering van de klinische tekenen van Infectieuze boviene rinotracheïtis (IBR) en ter vermindering van uitscheiding van veldvirus.


La population de l’étude était composée de chiens dont les tumeurs contenaient des récepteurs c-kit mutés ou normaux (de type «sauvage»).

De onderzoekspopulatie omvatte honden met tumoren die gemuteerde of normale (‘wildtype’) c-kit-receptoren bevatten.




D'autres ont cherché : morsure d'un animal sauvage     myopathie distale précoce type laing     type sauvage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type sauvage ->

Date index: 2024-12-14
w